Lyrics and translation Lianne La Havas - Can't Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Fight
Не могу противиться
It
seems
that
I
won't
be
warned
Кажется,
меня
не
предупреждали,
And
certainly,
I
saw
a
sign
И,
конечно
же,
я
видела
знак.
I
raged
like
a
woman
scorned
Я
бушевала,
как
отвергнутая
женщина,
But
something
about
you
got
me
gone
Но
что-то
в
тебе
свело
меня
с
ума.
You're
pulling
me
back
and
now
I'm
going
under
Ты
тянешь
меня
назад,
и
теперь
я
тону.
A
little
peace,
a
little
love
Немного
покоя,
немного
любви,
A
little
bit,
is
that
enough?
Немного
– достаточно
ли
этого?
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
I
knew
that
I
should
give
you
up
Я
знала,
что
должна
была
от
тебя
отказаться.
I
tried
to
run
but
got
my
heart
stuck
Я
пыталась
бежать,
но
мое
сердце
застряло.
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
Can't
fight
away
this
love
Не
могу
противиться
этой
любви.
The
things
that
I
want
and
need
Вещи,
которые
я
хочу
и
в
которых
нуждаюсь,
But
they
always
seem
to
be
at
odds
with
me
Но
они,
кажется,
всегда
расходятся
со
мной.
When
did
Heaven
get
this
heavy?
Когда
небеса
стали
такими
тяжелыми?
Everything's
right
until
it's
wrong
Все
правильно,
пока
не
станет
неправильно.
But
something
about
you
feels
like
home
Но
что-то
в
тебе
ощущается,
как
дом.
Oh,
baby,
you
know
that
you
got
me
gone
О,
милый,
ты
знаешь,
что
ты
свел
меня
с
ума.
You're
pulling
me
back
and
now
I'm
going
under,
oh
Ты
тянешь
меня
назад,
и
теперь
я
тону,
о.
A
little
peace,
a
little
love
Немного
покоя,
немного
любви,
A
little
bit,
is
that
enough?
Немного
– достаточно
ли
этого?
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
I
knew
that
I
should
give
it
up
Я
знала,
что
должна
была
от
нее
отказаться.
I
tried
to
run
but
got
my
heart
stuck
Я
пыталась
бежать,
но
мое
сердце
застряло.
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
Can't
fight
away
this
love
Не
могу
противиться
этой
любви.
A
little
peace,
a
little
love
Немного
покоя,
немного
любви,
A
little
bit,
is
that
enough?
Немного
– достаточно
ли
этого?
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
I
knew
that
I
should
give
you
up
Я
знала,
что
должна
была
от
тебя
отказаться.
I
tried
to
run
but
got
my
heart
stuck
(I
tried
to
run)
Я
пыталась
бежать,
но
мое
сердце
застряло
(Я
пыталась
бежать).
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
Can't
fight
away
this
love
Не
могу
противиться
этой
любви.
Can't,
can't
fight
away
this
love
Не
могу,
не
могу
противиться
этой
любви.
Can't
fight
away
this
love
Не
могу
противиться
этой
любви.
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
I
knew
that
I
should
give
you
up
Я
знала,
что
должна
была
от
тебя
отказаться.
(Can't
fight,
can't
fight,
I
can't
fight
away
this
love)
(Не
могу
противиться,
не
могу
противиться,
я
не
могу
противиться
этой
любви.)
I
tried
to
run
but
got
my
heart
stuck
Я
пыталась
бежать,
но
мое
сердце
застряло.
I
can't
fight
away
this
love
Я
не
могу
противиться
этой
любви.
(Can't
fight
away,
can't
fight
away)
(Не
могу
противиться,
не
могу
противиться.)
Can't
fight
away
this
love
Не
могу
противиться
этой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Nicholas Hales, Alexander George Edward Crossan, Lianne La Havas
Attention! Feel free to leave feedback.