Lyrics and translation Lianne La Havas - Forget - Two Inch Punch's 'New Jack Thing' Rework
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget - Two Inch Punch's 'New Jack Thing' Rework
Забудь - Two Inch Punch's 'New Jack Thing' Rework
Waste
all
your
time
writing
love
songs,
but
you
don′t
love
me
Ты
тратишь
время
на
любовные
песни,
но
меня
не
любишь
All
too
familiar
when
it
feels
wrong
Всё
слишком
знакомо,
когда
ощущения
ложные
I
think
you're
just
lonely
Думаю,
ты
просто
одинок
Do
you
mind?
Ты
не
против?
I
found
another
new
way
to
look
at
Я
нашла
другой
способ
взглянуть
на
это
Use
your
time
to
pack
away
your
every
verse
and
every
rhyme
Потрать
свое
время,
чтобы
убрать
каждый
свой
стих
и
каждую
рифму
Forget,
all
the
words
that
let
you
break
my
heart
Забудь
все
слова,
которыми
ты
разбил
мне
сердце
Forget,
that
I′m
the
person
tearing
you
apart
Забудь,
что
я
та,
кто
разрывает
тебя
на
части
Remember
way
back
when
you
played
me
Вспомни,
как
давно
ты
играл
мной
I
lost
that
hand
Я
проиграла
в
этой
игре
So
please
don't
try
serenade
me
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
петь
мне
серенады
I
am
a
one
man
band
Я
сама
себе
оркестр
Don't
need
to
hear
you
play
Мне
не
нужно
слышать
твою
игру
So
many
other
ways
to
relax
Есть
много
других
способов
расслабиться
So
pack
away
your
every
verse
and
every
rhyme
Так
что
убери
каждый
свой
стих
и
каждую
рифму
Forget,
all
the
words
that
let
you
break
my
heart
Забудь
все
слова,
которыми
ты
разбил
мне
сердце
Forget,
that
I′m
the
person
tearing
you
apart
Забудь,
что
я
та,
кто
разрывает
тебя
на
части
I
think
it′s
time
for
me
to
leave
Думаю,
мне
пора
уйти
I
gave
this
piece
of
mind
for
free
Я
дала
этот
покой
бесплатно
So
if
you
heed
my
sound
advice,
there
is
no
need
to
tell
you
twice
Так
что,
если
ты
прислушаешься
к
моему
здравому
совету,
нет
нужды
повторять
дважды
There
is
no
need
to
tell
you
twice
Нет
нужды
повторять
дважды
Forget,
all
the
words
that
let
you
break
my
heart
Забудь
все
слова,
которыми
ты
разбил
мне
сердце
Forget,
that
I'm
the
person
tearing
you
apart
Забудь,
что
я
та,
кто
разрывает
тебя
на
части
So
if
you
heed
my
sound
advice,
Так
что,
если
ты
прислушаешься
к
моему
здравому
совету,
There
is
no
need
to
tell
you
twice
Нет
нужды
повторять
дважды
So
if
you
heed
my
sound
advice,
Так
что,
если
ты
прислушаешься
к
моему
здравому
совету,
There
is
no
need
to
tell
you
twice
Нет
нужды
повторять
дважды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lianne Charlotte Barnes
Album
Forget
date of release
30-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.