Liars - E' bello riaverti - translation of the lyrics into German

E' bello riaverti - Liarstranslation in German




E' bello riaverti
Es ist schön, dich wiederzuhaben
Tu non lo sai come si sta
Du weißt nicht, wie es ist,
Nell'infinita attesa
in dem unendlichen Warten,
Dietro una porta chiusa
hinter einer verschlossenen Tür,
Tra oggetti che guardano te.
zwischen Gegenständen, die dich ansehen.
Ci dormi su ci bevi su
Du schläfst darauf, du trinkst darauf,
Vivi cosi per dire
du lebst sozusagen so,
E non ne sai uscire
und du weißt nicht, wie du herauskommen sollst,
Ma andare via come si fa.
aber wie geht man weg?
Qui non c'era molto senza te
Hier war nicht viel ohne dich,
Io ho fatto del mio meglio ma
ich habe mein Bestes gegeben, aber
Ci si può smarrire
man kann sich verirren,
Tra le cose care
zwischen den liebsten Dingen,
Inventate in due.
die wir zu zweit erfunden haben.
Quando vorrai si spiegherà
Wenn du willst, wird es sich erklären,
Che avvenne quella sera
was an jenem Abend geschah,
Non l'ho capito ancora
ich habe es noch nicht verstanden,
Ma è hello sai riaverti qui.
aber es ist schön, dich wieder hier zu haben.
Qui nel petto e nella mente mia
Hier in meiner Brust und in meinem Kopf
C'era amore e non è andato via
war Liebe, und sie ist nicht vergangen,
E lo puoi sentire
und du kannst sie spüren,
Dentro me tremare.
wie sie in mir bebt.
Qui ti prego non giochiamo più
Hier, ich bitte dich, spielen wir nicht mehr,
Qui con gli occhi e nuove stelle tu
hier, mit deinen Augen und neuen Sternen,
Porti luce ancora
bringst du wieder Licht,
Dove più non c'era.
wo keins mehr war.






Attention! Feel free to leave feedback.