Liaze - Bitte Hör Nicht Auf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liaze - Bitte Hör Nicht Auf




Und ich seh dich an wie kein Mann hier im Raum
И я смотрю на тебя, как ни на одного мужчину в этой комнате.
Denn du siehst mich an wie keine andere Frau
Потому что ты смотришь на меня, как ни на одну другую женщину
Denn du bist was ich mag
Потому что ты то, что мне нравится
Du bist was ich brauch
Ты то, что мне нужно
Baby wenn du lachst
Детка, когда ты смеешься
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Und ich lieb die Art wie du rüberschaust
И мне нравится, как ты смотришь
Und das auch so gut wie in jedem Traum
И это тоже почти в каждом сне
Merk du bist was ich mag
Заметь, ты то, что мне нравится
Du bist was ich brauch'
Ты то, что мне нужно
Baby wenn du lachst
Детка, когда ты смеешься
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Ich war fassungslos, wie du lachst und so
Я был ошеломлен тем, как ты смеешься и все такое
An 'nem Tag wo wir nicht wussten ob es klappt mit uns
В день, когда мы не знали, получится ли у нас это
Sie sehen mich ackern
Они видят, как я работаю
Dafür ich sehe wie du lachst
Вот почему я вижу, как ты смеешься
Du siehst mein Herz und nicht die teuren Accessoires
Ты видишь мое сердце, а не дорогие аксессуары
Mit dir geht die Zeit schnell um
С тобой время летит быстро
Doch was heißt das schon
Но что это значит?
Gib mir nur 1'nen Grund und
Просто назови мне одну причину и
Ich lieb dich einfach so
Я люблю тебя просто так
Was du mit mir machst versteh ich nicht so ganz
Я не очень понимаю, что ты со мной делаешь
Für andere hatten meine Feelings keinen Platz
Моим чувствам не было места для других
Und ich seh dich an wie kein Mann hier im Raum
И я смотрю на тебя, как ни на одного мужчину в этой комнате.
Denn du siehst mich an wie keine andere Frau
Потому что ты смотришь на меня, как ни на одну другую женщину
Denn du bist was ich mag
Потому что ты то, что мне нравится
Du bist was ich brauch
Ты то, что мне нужно
Baby wenn du lachst
Детка, когда ты смеешься
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Und ich lieb die Art wie du rüberschaust
И мне нравится, как ты смотришь
Und das auch so gut wie in jedem Traum
И это тоже почти в каждом сне
Merk du bist was ich mag
Заметь, ты то, что мне нравится
Du bist was ich brauch'
Ты то, что мне нужно
Baby wenn du lachst
Детка, когда ты смеешься
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Ich glaub' du verstehst
Я думаю, ты понимаешь
Was viele nicht verstehen
То, что многие не понимают
Denn du bist der Weg
Потому что ты путь
Meinen Schmerz zu umgehen
Чтобы избежать моей боли
Manchmal tut es auch weh
Иногда это тоже больно
Wir verlieren auch Trän'
Мы тоже теряем слезы
Hab ich schonmal gesagt, wie sehr dein Lachen dir steht?
Я когда-нибудь говорил, насколько тебе идет твоя улыбка?
Jetski fahren am Abend
Катание на гидроцикле вечером
Den Sonnenuntergang sehen
Увидеть закат
Weil ich so oft nicht da bin
Потому что я не так часто там бываю
Schreibst du wieder, dass ich dir fehl
Ты снова пишешь, что я скучаю по тебе
Was du mit mir machst, verstehe ich nicht so ganz
Я не очень понимаю, что ты со мной делаешь
Für andere hatten meine Feelings keinen Platz
Моим чувствам не было места для других
Und ich seh dich an wie kein Mann hier im Raum
И я смотрю на тебя, как ни на одного мужчину в этой комнате.
Denn du siehst mich an wie keine andere Frau
Потому что ты смотришь на меня, как ни на одну другую женщину
Denn du bist was ich mag
Потому что ты то, что мне нравится
Du bist was ich brauch'
Ты то, что мне нужно
Baby wenn du lachst
Детка, когда ты смеешься
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Und ich lieb die Art wie du rüberschaust
И мне нравится, как ты смотришь
Und das auch
И это тоже
So gut wie in jedem Traum
Почти в каждом сне
Merk du bist was ich mag
Заметь, ты то, что мне нравится
Du bist was ich brauch
Ты то, что мне нужно
Baby wenn du lachst
Детка, когда ты смеешься
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся
Bitte hör nicht auf
Пожалуйста, не останавливайся





Writer(s): Maik Schuheida, Elias Aaron Samuel Reiswich


Attention! Feel free to leave feedback.