Lyrics and translation Liaze - Herzschlag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein
Herzschlag
sorgt
bei
mir
für
mehr
Schlaf
Ваше
сердцебиение
дает
мне
больше
сна
Du
bist
jetzt
da,
wo
außer
Schmerz
nichts
echt
war
Ты
сейчас
там,
где
не
было
ничего,
кроме
боли
Mir
wird
jetzt
klar,
Baby,
wir
sind
next
up
Я
понимаю,
что
теперь,
детка,
мы
следующие.
Du
weißt,
dass
ich
Recht
hab,
wenn
ich
in
'nem
Track
sag
Вы
знаете,
что
я
прав,
когда
говорю
в
треке
Eine
Wolke
aus
Rauch
schwebt
grade,
aus
meinem
Fenster,
zu
viele
Drogen
Облако
дыма
плывет
прямо
сейчас,
из
моего
окна,
слишком
много
наркотиков
Ich
hör
damit
auf
so
wie
immer,
mein
Spiegelbild
sagt
mir,
du
hast
dich
belogen
Я
уйду,
как
всегда,
мое
отражение
говорит
мне,
что
ты
солгал
себе
Ich
sah
auf
den
Boden,
doch
schaue
jetzt
hoch,
weil
mein
Homie
guckt
leider
von
oben
Я
посмотрел
вниз,
но
теперь
я
смотрю
вверх,
потому
что,
к
сожалению,
мой
друг
смотрит
вниз
Ich
lasse
die
harte
Zeit
hinter
mir,
du
hörst
den
Pain
in
deinen
Ohren
Я
оставляю
тяжелые
времена
позади,
ты
слышишь
боль
в
ушах
Mich
zu
verlieben,
hab
ich
mir
eigentlich
selber
verboten
Я
фактически
запретил
себе
влюбляться
Doch
ein
bisschen
Liebe
kann
mir
nicht
schaden,
bin
fast
schon
erfroren
Но
немного
любви
не
повредит
мне,
я
чуть
не
замерз
Verlernt
zu
fliegen,
glaub
ich
bin
damals
zu
oft
geflogen
Разучился
летать,
кажется,
тогда
я
слишком
часто
летал
Da
traf
ich
auf
sie,
und
berühre
zum
ersten
Mal
wieder
den
Boden
Вот
когда
я
встретил
ее,
снова
коснувшись
земли
в
первый
раз
Du
nimmst
mir
die
Gedanken
und
vor
allem
meinen
Schmerz
Ты
забираешь
мои
мысли
и
прежде
всего
мою
боль
Mich
selbst
zu
fangen,
hab
ich
leider
nie
gelernt
К
сожалению,
я
так
и
не
научился
ловить
себя
Ich
kann
verstehen,
ja,
diese
Zeit
macht's
einem
schwer
Я
могу
понять,
да,
на
этот
раз
это
усложняет
Sagt
sie
zu
mir
und
legt
dann
mein'n
Kopf
auf
ihr
Herz
Она
говорит
мне,
а
затем
кладет
мою
голову
себе
на
сердце
Dein
Herzschlag
sorgt
bei
mir
für
mehr
Schlaf
Ваше
сердцебиение
дает
мне
больше
сна
Du
bist
jetzt
da,
wo
außer
Schmerz
nichts
echt
war
Ты
сейчас
там,
где
не
было
ничего,
кроме
боли
Mir
wird
jetzt
klar,
Baby,
wir
sind
next
up
Я
понимаю,
что
теперь,
детка,
мы
следующие.
Du
weißt,
dass
ich
Recht
hab,
wenn
ich
in
'nem
Track
sag
Вы
знаете,
что
я
прав,
когда
говорю
в
треке
Dein
Herzschlag
sorgt
bei
mir
für
mehr
Schlaf
Ваше
сердцебиение
дает
мне
больше
сна
Du
bist
jetzt
da,
wo
außer
Schmerz
nichts
echt
war
Ты
сейчас
там,
где
не
было
ничего,
кроме
боли
Mir
wird
jetzt
klar,
Baby,
wir
sind
next
up
Я
понимаю,
что
теперь,
детка,
мы
следующие.
Du
weißt,
dass
ich
Recht
hab,
wenn
ich
in
'nem
Track
sag
Вы
знаете,
что
я
прав,
когда
говорю
в
треке
Habe
versucht
mich
zu
heil'n,
habe
gedacht,
ich
gieß
eine
Blume,
die
tot
ist
Пытался
исцелить
себя,
думал,
что
поливаю
мертвый
цветок
Nur
noch
in
Strophen
kann
ich
dir
erklären,
was
ich
fühle,
weil
ich
es
nicht
anders
gewohnt
bin
Я
могу
только
в
стихах
объяснить
тебе,
что
я
чувствую,
потому
что
я
не
привык
к
этому
по-другому
Es
tut
mir
leid,
ich
glaub
ich
bin
als
Star
geboren
Прости,
я
думаю,
что
родился
звездой
Doch
du
kommst
damit
klar,
weil
du
diesen
Scheiß,
der
bei
mir
ständig
passiert,
schon
gewohnt
bist
Но
ты
справишься,
потому
что
ты
уже
привык
к
этому
дерьму,
которое
происходит
со
мной
все
время.
Mir
ging's
schlecht,
sehr
viel
Weed,
gib
mir
den
Beat,
check
bitte,
was
los
ist
Я
был
плохим,
много
сорняков,
дайте
мне
бит,
пожалуйста,
проверьте,
что
случилось
Meine
Droge,
du
hast
Recht,
Rockstars
sind
schon
bisschen
komisch
Мой
наркотик,
ты
прав,
рок-звезды
немного
странные
Weiß,
dass
wir
beide
was
andres
gewohnt
sind,
hoffe
die
Liebe
kann
diesmal
verschonen
Знай,
что
мы
оба
привыкли
к
чему-то
другому,
надеюсь,
любовь
сможет
сэкономить
это
время.
Leg
deine
Zweifel
endlich
ab,
und
glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage,
das
lohnt
sich
Избавься
от
своих
сомнений
и
поверь
мне,
когда
я
скажу
тебе,
что
оно
того
стоит.
Du
nimmst
mir
die
Gedanken
und
vor
allem
meinen
Schmerz
Ты
забираешь
мои
мысли
и
прежде
всего
мою
боль
Mich
selbst
zu
fangen,
hab
ich
leider
nie
gelernt
К
сожалению,
я
так
и
не
научился
ловить
себя
Ich
kann
verstehen,
ja,
diese
Zeit
macht's
einem
schwer
Я
могу
понять,
да,
на
этот
раз
это
усложняет
Sagt
sie
zu
mir
und
legt
dann
mein'n
Kopf
auf
ihr
Herz
Она
говорит
мне,
а
затем
кладет
мою
голову
себе
на
сердце
Dein
Herzschlag
sorgt
bei
mir
für
mehr
Schlaf
Ваше
сердцебиение
дает
мне
больше
сна
Du
bist
jetzt
da,
wo
außer
Schmerz
nichts
echt
war
Ты
сейчас
там,
где
не
было
ничего,
кроме
боли
Mir
wird
jetzt
klar,
Baby,
wir
sind
next
up
Я
понимаю,
что
теперь,
детка,
мы
следующие.
Du
weißt,
dass
ich
Recht
hab,
wenn
ich
in
'nem
Track
sag
Вы
знаете,
что
я
прав,
когда
говорю
в
треке
Dein
Herzschlag
sorgt
bei
mir
für
mehr
Schlaf
Ваше
сердцебиение
дает
мне
больше
сна
Du
bist
jetzt
da,
wo
außer
Schmerz
nichts
echt
war
Ты
сейчас
там,
где
не
было
ничего,
кроме
боли
Mir
wird
jetzt
klar,
Baby,
wir
sind
next
up
Я
понимаю,
что
теперь,
детка,
мы
следующие.
Du
weißt,
dass
ich
Recht
hab,
wenn
ich
in
'nem
Track
sag
Вы
знаете,
что
я
прав,
когда
говорю
в
треке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Mayer, Denis Berger, Elias Aaron Samuel Reiswich
Attention! Feel free to leave feedback.