Liber Teran - La sombra - translation of the lyrics into Russian

La sombra - Liber Terantranslation in Russian




La sombra
Тень
mi vida inpaciente ya estoy ante ti
Моя нетерпеливая жизнь, я пред тобой,
y se que ahora soy un traidor
и знаю, что теперь я предатель,
la caricatura que has de dibujar
карикатура, которую ты нарисуешь,
desnuda mi compromiso
обнажает мои обязательства.
mi vida intrigado soy preso de ti
Моя жизнь, заинтригованная, я твой пленник,
y se que no puedo escapar
и знаю, что не могу сбежать,
la larga sentencia que has de dictar
долгий приговор, который ты вынесешь,
denuncia al eterno cautivo
обвиняет вечного пленника.
camino y mi sombra me reclama
Иду, и моя тень упрекает меня
todo lo que no he podido dar en este tiempo
во всем, что я не смог дать тебе за это время,
camino y mi sombra me reclama
иду, и моя тень упрекает меня
todo lo que no he podido dar en este tiempo
во всем, что я не смог дать тебе за это время,
en este tiempo
за это время.
ya no puedo tolerar
Я больше не могу терпеть,
cargar con la debilidad
нести бремя слабости,
de saber y de tener
знать и иметь
esta angustia en el recuerdo
эту тоску в воспоминаниях.
sentir que siempre vas a tras
Чувствовать, что ты всегда позади,
reiterando mi fracaso
повторяя мой провал,
estoy exahusto
я измучен,
de seguirte soportando
продолжая тебя терпеть.
ire a tomarme en tu obscuridad
Я пойду растворюсь в твоей тьме,
quisa podre sentir cerca mi luz perdida
может быть, я смогу почувствовать рядом свой потерянный свет,
vuelve a tomar mi vida
вернись и забери мою жизнь,
se la protagonista de la resureccion
стань главной героиней воскрешения.
vuelve a tomarme en tu obscuridad
Вернись и забери меня в свою тьму,
quisa pueda sentir cerca mi luz perdida
может быть, я смогу почувствовать рядом свой потерянный свет,
vuelve a tomar mi vida
вернись и забери мою жизнь,
se la protagonista de la resureccion
стань главной героиней воскрешения.
camino y mi sombra me reclama
Иду, и моя тень упрекает меня
todo lo que no he podido dar en este tiempo
во всем, что я не смог дать тебе за это время,
camino y mi sombra me reclama
иду, и моя тень упрекает меня
todo lo que no he podido dar en este tiempo
во всем, что я не смог дать тебе за это время,
en este tiempo
за это время.





Writer(s): Liber Teran Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.