Lyrics and translation Liber feat. Liber & Doniu - Skarby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
kręci
się
jak
pozytywka
Всё
крутится,
как
музыкальная
шкатулка
W
kółko
ta
sama
melodia...
По
кругу
та
же
мелодия...
Tak
to
się
kręci,
ta
Так
вот
оно
вертится,
да
Pobudka,
marsz
do
robót
Подъём,
марш
на
работу
Akordy,
nadgodziny
bez
ZUS'u
Аккорды,
сверхурочные
без
соцстраха
Bez
wolnych
sobót
Без
выходных
суббот
Zamknięty
obwód
Замкнутый
круг
W
różnym
wieku
chłopów
- opór
В
разном
возрасте
мужики
- сопротивление
Budowlanka
– obóz
Robocop'ów
Стройка
– лагерь
Робокопов
Połowa
bez
rokowań!
Половина
без
перспектив!
Na
dachach
zabudowań,
chcą
coś
zaplanować
На
крышах
зданий,
хотят
что-то
спланировать
Chcę
coś
wyprostować
- zobacz
Хочу
кое-что
исправить
- смотри
Z
rusztowań
szczytu
nie
widać
drogi
do
profitu
bez
sprytu
С
лесов
вершины
не
видно
пути
к
прибыли
без
хитрости
Nie
widać
rent,
nie
widać
emerytur
Не
видно
пенсий,
не
видно
перспектив
на
будущее
Na
tym
rysunku
На
этом
рисунке
Zero
szacunku,
zero
ubezpieczeń
Ноль
уважения,
ноль
страховки
Wypłaty
cięte
jak
skretche
Зарплаты
режут,
как
скретчи
A
głowy
ścięte
mieczem
А
головы
рубят
мечом
Anorektyczna
kieszeń,
stos
wyrzeczeń
Анорексичный
кошелёк,
куча
лишений
Bez
urlopów
i
wycieczek
Без
отпусков
и
поездок
Ospali
- praca
nie
pozwala
pospać
Сонные
- работа
не
даёт
выспаться
Eliminowani
- los
nierówno
rozdał
Выбитые
из
колеи
- судьба
неравномерно
раздала
Niektórzy
nie
są
zdolni,
by
wziąć
duży
rozmach
Некоторые
не
способны
взять
широкий
размах
Niektórzy
nie
chcą
wiedzieć
Некоторые
не
хотят
знать
Zamiast
leżeć
stanąć
można
w
pionie
Вместо
того,
чтобы
лежать,
можно
встать
A
ci
co
mają
chęci,
ich
szansa
tonie
А
у
тех,
у
кого
есть
желание,
их
шанс
тонет
Stworzeni
żeby
żyć
w
ogonie
Созданы,
чтобы
жить
в
хвосте
Gryząc
kromkę
chleba
gdzieś
w
wagonie,
popadając
w
agonię
Грызя
корку
хлеба
где-то
в
вагоне,
впадая
в
агонию
Pogoda
dla
bogaczy
nie
jest
po
ich
stronie
Погода
для
богачей
не
на
их
стороне
Ale
nie
wszyscy!
Но
не
все!
Nie
każdy
tutaj
wystygł
Не
каждый
здесь
остыл
Chociaż
gaża
statysty
nie
wystarcza
na
żywot
zajebisty
Хотя
статистической
зарплаты
не
хватает
на
охрененную
жизнь
Bywa
chłodno
Бывает
холодно
Zmarzną
dłonie,
ale
nie
zamarznie
godność
Замерзнут
руки,
но
не
замёрзнет
достоинство
Gdy
zbudzi
nas
dźwięk
potłuczonego
szkła
Когда
нас
разбудит
звук
разбитого
стекла
Gdy
przejdą
fosę
i
dorwą
się
do
bram
Когда
перейдут
ров
и
доберутся
до
ворот
Mamy
coś,
czego
nie
zabiorą
nam
У
нас
есть
то,
чего
у
нас
не
отнимут
Gdy
wzrok
przesłoni
gęsta
mgła
Когда
взгляд
застит
густой
туман
Mamy
swoje
skarby
У
нас
есть
свои
сокровища
Mamy
coś
czego
nie
zabiorą
nam
У
нас
есть
то,
чего
у
нас
не
отнимут
Tniesz
zmęczonym
autem
polską
szosę,
a
w
głowie
bitwa
Режешь
на
уставшей
тачке
по
польской
трассе,
а
в
голове
битва
Rzeczywistość
nie
jest
aksamitna,
gonitwa
Реальность
не
бархатная,
гонка
Żeby
tu
wytrwać
odsuniesz
od
pyska
dzieci
Чтобы
здесь
выстоять,
отодвинешь
от
рта
детей
Potomkowie
ludzi
bez
nazwiska,
bez
pozycji,
skryci
Потомки
людей
без
фамилии,
без
положения,
скрытые
Gdy
się
nie
ma
czym
poszczycić
Когда
нечем
гордиться
Młody
dostaje
psychiczny
wycisk
Молодой
получает
психологический
прессинг
Od
koleżków,
którzy
mają
dzianych
rodziców
От
дружков,
у
которых
богатые
родители
Co
się
starają,
o
to
jak
ich
w
mieście
postrzegają
Которые
заботятся
о
том,
как
их
воспринимают
в
городе
Za
rasę
wyższą,
wywyższą
przez
dorobek
За
высшую
расу,
возвышенную
своим
достатком
Ojciec
nosi
sztywno
kark
i
uniesioną
głowę
Отец
держит
жёстко
шею
и
поднятую
голову
I
twarz
kamienną
i
szyderczy
uśmiech
И
каменное
лицо
и
насмешливую
улыбку
Świni
przy
korycie
od
niego
nie
odróżnię
i
bywa
różnie
Свинью
у
корыта
от
него
не
отличишь,
и
бывает
по-разному
Ale
nie
przesadź
w
interesach
Но
не
перегибай
в
делах
W
roli
prezesa
nowobogackiego
szefa
В
роли
новобогатого
шефа
Który
się
znalazł
w
swoich
wymarzonych
strefach
- na
głównym
forum
Который
оказался
в
своих
заветных
зонах
- на
главной
площадке
Gdy
na
mszy
wymienia
się
sponsorów
Когда
на
мессе
упоминают
спонсоров
I
dobrodziei,
i
złodziei
И
благодетелей,
и
воров
Co
od
poniedziałku
przeczą
swej
idei,
ej!
Которые
с
понедельника
противоречат
своей
идее,
эй!
Robactwo
robi
na
twej
glebie
Чернь
работает
на
твоей
земле
Znają
ciebie
ludzie,
tylko
to
łączy
mnie
i
ciebie
Тебя
знают
люди,
только
это
объединяет
меня
и
тебя
Ale
miej
świadomość
dla
nich
jesteś
nikim
Но
знай,
для
них
ты
никто
Sprawiedliwość
dorwie
cię
jak
Wiking
Справедливость
настигнет
тебя,
как
Викинг
Weź
od
córki
tę
płytę,
posłuchaj
tej
muzyki!
Возьми
у
дочери
этот
диск,
послушай
эту
музыку!
Kiedy
ci
wlecą
po
długi
panowie
z
ciemnej
bryki
i
wszystko
wezmą!
Когда
за
тобой
приедут
за
долгами
господа
из
чёрной
тачки
и
всё
заберут!
My
mamy
coś
co
zostanie
na
pewno
У
нас
есть
то,
что
останется
точно
Skarby,
których
nie
dosięgną
Сокровища,
до
которых
им
не
добраться
To
są
skarby,
których
nie
dosięgną
Это
сокровища,
до
которых
им
не
добраться
Skarby,
których
nie
dosięgną
Сокровища,
до
которых
им
не
добраться
Gdy
zbudzi
nas
dźwięk
potłuczonego
szkła
Когда
нас
разбудит
звук
разбитого
стекла
Gdy
przejdą
fosę
i
dorwą
się
do
bram
Когда
перейдут
ров
и
доберутся
до
ворот
Mamy
coś,
czego
nie
zabiorą
nam
У
нас
есть
то,
чего
у
нас
не
отнимут
Gdy
wzrok
przesłoni
gęsta
mgła
Когда
взгляд
застит
густой
туман
Mamy
swoje
skarby
У
нас
есть
свои
сокровища
Mamy
coś
czego
nie
zabiorą
nam
У
нас
есть
то,
чего
у
нас
не
отнимут
Gdy
zbudzi
nas
dźwięk
potłuczonego
szkła
Когда
нас
разбудит
звук
разбитого
стекла
Gdy
przejdą
fosę
i
dorwą
się
do
bram
Когда
перейдут
ров
и
доберутся
до
ворот
Mamy
coś,
czego
nie
zabiorą
nam
У
нас
есть
то,
чего
у
нас
не
отнимут
Gdy
wzrok
przesłoni
gęsta
mgła
Когда
взгляд
застит
густой
туман
Mamy
swoje
skarby
У
нас
есть
свои
сокровища
Mamy
coś
czego
nie
zabiorą
nam
У
нас
есть
то,
чего
у
нас
не
отнимут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotrowski Marcin Pawel, Szewczuk Krzysztof Ireneusz
Attention! Feel free to leave feedback.