Lyrics and translation Liber - Bialoczerwoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bialoczerwoni
Red and White
Ta
sprawa
będzie
prosta
This
case
will
be
easy
I
zaraz
padnie
gol!
And
soon
there
will
be
a
goal!
Jesteśmy
z
Wami
aż
do
końca,
We're
with
you
until
the
end,
To
nasz
mecz...
I
Polska
wygra
go!
It's
our
game...
And
Poland
will
win
it!
Trybuny
w
górę
ręce!
Raise
your
hands
up,
grandstands!
Strzelimy
o
jedną
więcej!
We'll
score
one
more!
Pamięta
nas
historia
History
remembers
us
- Smak
podium
i
euforia...
- The
taste
of
the
podium
and
euphoria...
7 4,
potem
8 2...
7 4,
then
8 2...
Dzisiaj
Euro
pierwszy
raz!
Today
the
Euro
for
the
first
time!
Gramy
tu
- cała
Polska
We're
playing
here
- the
whole
of
Poland
Zawsze
z
Wami,
do
końca!
Always
with
you,
until
the
end!
To
będzie
wielki
dzień,
This
will
be
a
great
day,
Marzenia
spełnią
się,
Dreams
will
come
true,
I
cała
Polska
wie,
kto
wygra
mecz,
And
the
whole
of
Poland
knows
who
will
win
the
game,
To
jedna
z
kilku
chwil,
This
is
one
of
a
few
moments,
Dla
których
warto
żyć,
For
which
it's
worth
living,
Gdy
zwycieżają
białoczerwoni...
Białoczerwoni!
When
the
red
and
white
win...
Red
and
white!
Polska!
I
w
górę
serca
teraz!
Poland!
And
lift
your
hearts
up
now!
Usłyszy
o
nas
cały
świat!
The
whole
world
will
hear
about
us!
To
Polska!
Duma
nas
rozpiera!
This
is
Poland!
We
are
bursting
with
pride!
Puchar
nasz!
Na
pewno
będzie
tak!
The
trophy
is
ours!
It
will
definitely
happen!
Tak!
Wszystko
może
się
zdarzyć,
Yes!
Everything
can
happen,
- Jak
za
Górskiego
- złote
czasy!
- Like
in
Gorajski's
time
- golden
days!
Teraz,
dopóki
piłka
w
grze,
Now,
as
long
as
the
ball
is
in
play,
Z
tysięcy
gardeł
płynie
śpiew,
From
thousands
of
throats
a
song
flows,
Tu
na
trybunach
tylko
biel
i
czerwień,
Here
in
the
grandstands
just
white
and
red,
Gramy
jak
u
siebie!
We're
playing
like
we're
at
home!
I
do
końca
z
Wami!
And
with
you
until
the
end!
Gdy
się
uda
- w
historii
euro
zapisani
When
we
succeed
- written
down
in
the
history
of
the
Euro
Obojętnie
co
się
stanie:
No
matter
what
happens:
Najważniejsze
- zaangażowanie!
The
most
important
thing
is
- commitment!
Akcja,
podanie,
pada
strzał
Action,
pass,
a
shot
- Cały
nasz
kraj
wpada
w
szał!
- Our
whole
country
goes
wild!
Odzyskać
chcemy
dawny
blask,
We
want
to
regain
our
former
glory,
To
magia
futbolu
łączy
nas!
The
magic
of
football
unites
us!
Żyjemy
tym
i
to
żyje
w
nas
We
live
for
this
and
it
lives
in
us
Bo
to
coś
więcej
niż
gra!
Because
it's
something
more
than
a
game!
To
będzie
wielki
dzień,
This
will
be
a
great
day,
Marzenia
spełnią
się,
Dreams
will
come
true,
I
cała
Polska
wie,
kto
wygra
mecz.
And
the
whole
of
Poland
knows
who
will
win
the
game.
To
jedna
z
kilku
chwil,
This
is
one
of
a
few
moments,
Dla
których
warto
żyć,
For
which
it's
worth
living,
Gdy
zwycieżają
białoczerwoni...
Białoczerwoni!
When
the
red
and
white
win...
Red
and
white!
Bo
tak
się
bawią
białoczerwoni...
Białoczerwoni!
Because
that's
how
the
red
and
white
party...
Red
and
white!
I
zwycieżają
białoczerwoni...
Białoczerwoni!
And
the
red
and
white
win...
Red
and
white!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Antkowiak, Krzysztof Wiki Nowikow
Attention! Feel free to leave feedback.