Libera, Robert Prizeman & Takatsugu Muramatsu - Song Of Life - Full Version - translation of the lyrics into German

Song Of Life - Full Version - Robert Prizeman , Takatsugu Muramatsu , Libera translation in German




Song Of Life - Full Version
Lied des Lebens - Vollversion
There's a whisper in the dark
Da ist ein Flüstern im Dunkeln,
As a new life comes to be
wenn ein neues Leben entsteht.
Then a song begins to form
Dann beginnt sich ein Lied zu formen,
As it finds the harmony
während es die Harmonie findet, meine Liebste.
With a of sound
Mit einem Klang
Of the world all around
der Welt ringsumher,
Now it blends in the tune
nun fügt es sich in die Melodie ein,
Joining the endless song of life
und vereint sich mit dem endlosen Lied des Lebens.
We shall never be alone
Wir werden niemals allein sein,
As we link our hearts in one
wenn wir unsere Herzen vereinen,
Joining voices from above
und Stimmen von oben hinzufügen,
All in the miracle of life
alles im Wunder des Lebens.
Through the ages we will grow
Durch die Zeiten werden wir wachsen,
Only time will ever know
nur die Zeit wird es je wissen,
As our voices magnify
während sich unsere Stimmen verstärken,
All in the miracle of life
alles im Wunder des Lebens, meine Geliebte.
Love plays along
Die Liebe spielt mit,
In our lives yet to come
in unseren zukünftigen Leben,
As we join in the song of life
während wir uns dem Lied des Lebens anschließen.
Now the music starts to build
Nun beginnt die Musik sich aufzubauen,
As the words begin to rhyme
während die Worte sich zu reimen beginnen,
Then another lends a tune
dann fügt ein anderer eine Melodie hinzu,
As their voices now combine
während ihre Stimmen sich nun vereinen.
With the of sound
Mit dem Klang,
Of the world all around
der Welt ringsumher,
Now they blend in their tune
nun fügen sie sich in ihre Melodie ein,
Sharing the endless song of life
und teilen das endlose Lied des Lebens.
We shall never be alone
Wir werden niemals allein sein, meine Liebste,
As we link our hearts in one
wenn wir unsere Herzen vereinen,
Joining voices from above
und Stimmen von oben hinzufügen,
All in the miracle of life
alles im Wunder des Lebens.
Through the ages we will grow
Durch die Zeiten werden wir wachsen,
Only time will ever know
nur die Zeit wird es je wissen,
As our voices magnify
während sich unsere Stimmen verstärken,
All in the miracle of life
alles im Wunder des Lebens.
Love plays along
Die Liebe spielt mit,
In our lives yet to come
in unseren zukünftigen Leben,
As we join in the song of life
während wir uns dem Lied des Lebens anschließen,
As we join in the song of life
während wir uns dem Lied des Lebens anschließen.





Writer(s): Takatsugu Muramatsu, Robert Prizeman


Attention! Feel free to leave feedback.