Liberación feat. Grupo Bryndis - Si Estuvieras Conmigo - translation of the lyrics into German

Si Estuvieras Conmigo - Grupo Bryndis , Liberación translation in German




Si Estuvieras Conmigo
Wenn Du Bei Mir Wärst
Yo que a veces lloras
Ich weiß, dass du manchmal weinst
Que sientes que nunca te a amado
Dass du fühlst, dass du nie geliebt worden bist
Que estás mucho tiempo sola
Dass du viel Zeit allein bist
Te sientes un objeto olvidado
Du fühlst dich wie ein vergessenes Objekt
Si estuvieras conmigo
Wenn du bei mir wärst
Te daría una flor cada mañana
Würde ich dir jeden Morgen eine Blume geben
Llevaría serenata a tu ventana
Würde ich ein Ständchen an dein Fenster bringen
Sería tu amante y tu amigo
Wäre ich dein Liebhaber und dein Freund
Si estuvieras conmigo
Wenn du bei mir wärst
Si estuvieras conmigo
Wenn du bei mir wärst
Dormirías en mi pecho enamorada
Würdest du verliebt an meiner Brust schlafen
Te daría el amor que te hace falta
Würde ich dir die Liebe geben, die dir fehlt
Sería tu amante y tu amigo
Wäre ich dein Liebhaber und dein Freund
Si estuvieras conmigo
Wenn du bei mir wärst
(Y si estuvieras conmigo, haría realidad tus sueños, tus fantasias y tus deseos más íntimos
(Und wenn du bei mir wärst, würde ich deine Träume, deine Fantasien und deine intimsten Wünsche wahr machen
Nunca más estarías sola y sobre todo te sentirías amada)
Du wärst nie mehr allein und vor allem würdest du dich geliebt fühlen)
Si estuvieras conmigo
Wenn du bei mir wärst
Te daría una flor cada mañana
Würde ich dir jeden Morgen eine Blume geben
Llevaría serenata a tu ventana
Würde ich ein Ständchen an dein Fenster bringen
Sería tu amante y tu amigo
Wäre ich dein Liebhaber und dein Freund
Si estuvieras conmigo
Wenn du bei mir wärst
Si estuvieras conmigo
Wenn du bei mir wärst
Dormirías en mi pecho enamorada
Würdest du verliebt an meiner Brust schlafen
Te daría el amor que te hace falta
Würde ich dir die Liebe geben, die dir fehlt
Sería tu amante y tu amigo
Wäre ich dein Liebhaber und dein Freund
Si estuvieras conmigo.
Wenn du bei mir wärst.





Writer(s): Fernando Puentes Armendaris


Attention! Feel free to leave feedback.