Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Esa - Dueto Con Juan Tavares Y Palomo
An Jene - Duett mit Juan Tavares und Palomo
A
esa
que
al
verla
no
puedo
evitar
el
deseo
de
tenerla
An
jene,
die
ich,
wenn
ich
sie
sehe,
nicht
dem
Wunsch
widerstehen
kann,
sie
zu
besitzen.
A
esa
que
por
mas
que
intento
no
logro
olvidarla
An
jene,
die
ich,
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
nicht
vergessen
kann.
Quisiera
en
este
momento
correr
a
buscarla
Ich
möchte
in
diesem
Moment
zu
ihr
laufen
und
sie
suchen.
A
esa,
a
esa
An
jene,
an
jene.
A
esa
la
quise
con
todas
las
fuerzas
de
mi
alma
Jene
liebte
ich
mit
aller
Kraft
meiner
Seele.
A
esa,
a
esa
que
por
mi
torpeza
se
fue
de
mis
manos
An
jene,
an
jene,
die
mir
durch
meine
Ungeschicklichkeit
aus
den
Händen
glitt.
No
supe
apreciar
su
cariño
sincero
y
bonito
Ich
wusste
ihre
aufrichtige
und
schöne
Zuneigung
nicht
zu
schätzen.
Y
ahora
que
ya
no
la
tengo
realmente
comprendo
Und
jetzt,
da
ich
sie
nicht
mehr
habe,
verstehe
ich
wirklich,
Que
no
puedo
estar
sin
su
amor
pues
la
sigo
queriendo
dass
ich
nicht
ohne
ihre
Liebe
sein
kann,
denn
ich
liebe
sie
immer
noch.
A
esa
la
llevo
clavada
en
mi
mente
y
no
puedo
olvidarla
Jene
ist
tief
in
meinen
Gedanken
verankert,
und
ich
kann
sie
nicht
vergessen.
Quisiera
arrancarla
de
mi
alma
y
ya
nunca
buscarla
Ich
möchte
sie
aus
meiner
Seele
reißen
und
sie
nie
wieder
suchen.
Pero
es
imposible
la
quiero
y
que
lo
voy
hacer
Aber
es
ist
unmöglich,
ich
liebe
sie,
und
was
soll
ich
tun?
A
esa
la
llevo
clavada
en
mi
mente
y
no
puedo
olvidarla
Jene
ist
tief
in
meinen
Gedanken
verankert,
und
ich
kann
sie
nicht
vergessen.
Quisiera
en
este
momento
correr
a
buscarla
Ich
möchte
in
diesem
Moment
zu
ihr
laufen
und
sie
suchen.
Pero
es
imposible
la
quiero
y
que
lo
voy
hacer
Aber
es
ist
unmöglich,
ich
liebe
sie,
und
was
soll
ich
tun?
A
esa
la
llevo
clavada
en
mi
mente
y
no,
no
puedo
olvidarla
Jene
ist
tief
in
meinen
Gedanken
verankert,
und
ich
kann
sie
nicht,
kann
sie
nicht
vergessen.
Quisiera
en
este
momento
correr
a
buscarla
Ich
möchte
in
diesem
Moment
zu
ihr
laufen
und
sie
suchen.
Pero
es
imposible
la
quiero
y
que
lo
voy
hacer
Aber
es
ist
unmöglich,
ich
liebe
sie,
und
was
soll
ich
tun?
A
esa,
a
esa
An
jene,
an
jene.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Firman Ontiveros
Attention! Feel free to leave feedback.