Liberación feat. Juan Tavares & Palomo - A Esa - Dueto Con Juan Tavares Y Palomo - translation of the lyrics into German

A Esa - Dueto Con Juan Tavares Y Palomo - Palomo , Liberación , Juan Tavares translation in German




A Esa - Dueto Con Juan Tavares Y Palomo
An Jene - Duett mit Juan Tavares und Palomo
A esa que al verla no puedo evitar el deseo de tenerla
An jene, die ich, wenn ich sie sehe, nicht dem Wunsch widerstehen kann, sie zu besitzen.
A esa que por mas que intento no logro olvidarla
An jene, die ich, so sehr ich es auch versuche, nicht vergessen kann.
Quisiera en este momento correr a buscarla
Ich möchte in diesem Moment zu ihr laufen und sie suchen.
A esa, a esa
An jene, an jene.
A esa la quise con todas las fuerzas de mi alma
Jene liebte ich mit aller Kraft meiner Seele.
A esa, a esa que por mi torpeza se fue de mis manos
An jene, an jene, die mir durch meine Ungeschicklichkeit aus den Händen glitt.
No supe apreciar su cariño sincero y bonito
Ich wusste ihre aufrichtige und schöne Zuneigung nicht zu schätzen.
Y ahora que ya no la tengo realmente comprendo
Und jetzt, da ich sie nicht mehr habe, verstehe ich wirklich,
Que no puedo estar sin su amor pues la sigo queriendo
dass ich nicht ohne ihre Liebe sein kann, denn ich liebe sie immer noch.
A esa la llevo clavada en mi mente y no puedo olvidarla
Jene ist tief in meinen Gedanken verankert, und ich kann sie nicht vergessen.
Quisiera arrancarla de mi alma y ya nunca buscarla
Ich möchte sie aus meiner Seele reißen und sie nie wieder suchen.
Pero es imposible la quiero y que lo voy hacer
Aber es ist unmöglich, ich liebe sie, und was soll ich tun?
A esa la llevo clavada en mi mente y no puedo olvidarla
Jene ist tief in meinen Gedanken verankert, und ich kann sie nicht vergessen.
Quisiera en este momento correr a buscarla
Ich möchte in diesem Moment zu ihr laufen und sie suchen.
Pero es imposible la quiero y que lo voy hacer
Aber es ist unmöglich, ich liebe sie, und was soll ich tun?
A esa la llevo clavada en mi mente y no, no puedo olvidarla
Jene ist tief in meinen Gedanken verankert, und ich kann sie nicht, kann sie nicht vergessen.
Quisiera en este momento correr a buscarla
Ich möchte in diesem Moment zu ihr laufen und sie suchen.
Pero es imposible la quiero y que lo voy hacer
Aber es ist unmöglich, ich liebe sie, und was soll ich tun?
A esa, a esa
An jene, an jene.





Writer(s): Francisco Firman Ontiveros


Attention! Feel free to leave feedback.