Liberación feat. LMT - Qué Pena - translation of the lyrics into German

Qué Pena - Liberación , LMT translation in German




Qué Pena
Wie Schade
Alguien me dijo
Jemand hat mir gesagt
Que te han mirado
Dass man dich gesehen hat
Que todavia preguntas por mi
Dass du immer noch nach mir fragst
Que recuerdas con gran nostalgia
Dass du dich mit großer Nostalgie erinnerst
Y que no eres feliz
Und dass du nicht glücklich bist
Como quisiera volver a tus brazos
Wie gerne würde ich in deine Arme zurückkehren
Decirte lo mucho que te amo tambien
Dir sagen, wie sehr ich dich auch liebe
Aunque vivimos en mundo distintos
Auch wenn wir in verschiedenen Welten leben
Tampoco te olvide
Habe ich dich auch nicht vergessen
Ahora sufrimos por no decirnos
Jetzt leiden wir, weil wir uns nicht gesagt haben
Antes de aquel adiós
Vor jenem Abschied
Lo que en verdad sentíamos tu y yo
Was wir wirklich fühlten, du und ich
Que pena que no seamos felices
Wie schade, dass wir nicht glücklich sind
Que pena que hoy estemos así
Wie schade, dass wir heute so sind
Yo aquí deseando estar contigo
Ich hier, wünschend, bei dir zu sein
Y yo necesitando de ti
Und ich, dich brauchend
Que pena que los dos nos amemos
Wie schade, dass wir beide uns lieben
Que pena pues ya no puede ser
Wie schade, denn es kann nicht mehr sein
Si yo soy el amor de otro hombre
Denn ich bin die Liebe eines anderen Mannes
Y yo el de otra mujer
Und ich der einer anderen Frau
Hay de veras que pena Juan
Ach, wirklich schade, Juan
Tienes razón Ingrid
Du hast Recht, Ingrid
De verdad que pena
Wirklich schade
Ahora sufrimos por no decirnos
Jetzt leiden wir, weil wir uns nicht gesagt haben
Antes de aquel adiós
Vor jenem Abschied
Lo que en verdad sentíamos tu y yo
Was wir wirklich fühlten, du und ich
Que pena que no seamos felices
Wie schade, dass wir nicht glücklich sind
Que pena que hoy estemos así
Wie schade, dass wir heute so sind
Yo aquí deseando estar contigo
Ich hier, wünschend, bei dir zu sein
Y yo necesitando de ti
Und ich, dich brauchend
Que pena que los dos nos amemos
Wie schade, dass wir beide uns lieben
Que pena pues ya no puede ser
Wie schade, denn es kann nicht mehr sein
Si yo soy el amor de otro hombre
Denn ich bin die Liebe eines anderen Mannes
Y yo el de otra mujer
Und ich der einer anderen Frau





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! Feel free to leave feedback.