Liberación - Amor Mío - translation of the lyrics into German

Amor Mío - Liberacióntranslation in German




Amor Mío
Meine Liebe
Otra vez te vas, amada mía
Du gehst schon wieder, meine Geliebte
Ahora cuando más te quiero, vida mía
Gerade jetzt, wo ich dich am meisten liebe, mein Leben
Llévate mi corazón, en tu alma mi canción
Nimm mein Herz mit, in deiner Seele mein Lied
Y no te olvides jamás de
Und vergiss mich niemals
que te tienes que ir, amada mía
Ich weiß, du musst gehen, meine Geliebte
En tus ojos solo hay melancolía
In deinen Augen ist nur Melancholie
Siempre acostumbrado a ti
Immer an dich gewöhnt
En tus brazos me siento feliz
In deinen Armen fühle ich mich glücklich
Ya no lo que es vivir sin ti, ¡no!
Ich weiß nicht mehr, wie es ist, ohne dich zu leben, nein!
Amor mío, dime cuándo volverás
Meine Liebe, sag mir, wann du zurückkommst
No te vayas, quédate un poquito más
Geh nicht, bleibe noch ein bisschen
Que no ves que estoy a punto de llorar
Siehst du nicht, dass ich kurz davor bin zu weinen
Amor mío, bésame y después te vas
Meine Liebe, küss mich und dann gehst du
Amor mío, dime cuándo volverás
Meine Liebe, sag mir, wann du zurückkommst
No te vayas, quédate un poquito más
Geh nicht, bleibe noch ein bisschen
Que no ves que estoy a punto de llorar
Siehst du nicht, dass ich kurz davor bin zu weinen
Amor mío, bésame y después te vas, uoh
Meine Liebe, küss mich und dann gehst du, uoh
que te tienes que ir, amada mía
Ich weiß, du musst gehen, meine Geliebte
En tus ojos solo hay melancolía
In deinen Augen ist nur Melancholie
Siempre acostumbrado a ti
Immer an dich gewöhnt
En tus brazos me siento feliz
In deinen Armen fühle ich mich glücklich
Ya no lo que es vivir sin ti, ¡no!
Ich weiß nicht mehr, wie es ist, ohne dich zu leben, nein!
Amor mío, dime cuándo volverás
Meine Liebe, sag mir, wann du zurückkommst
No te vayas, quédate un poquito más
Geh nicht, bleibe noch ein bisschen
Que no ves que estoy a punto de llorar
Siehst du nicht, dass ich kurz davor bin zu weinen
Amor mío, bésame y después te vas
Meine Liebe, küss mich und dann gehst du
Amor mío, dime cuándo volverás
Meine Liebe, sag mir, wann du zurückkommst
No te vayas, quédate un poquito más
Geh nicht, bleibe noch ein bisschen
Que no ves que estoy a punto de llorar
Siehst du nicht, dass ich kurz davor bin zu weinen
Amor mío, bésame y después te vas
Meine Liebe, küss mich und dann gehst du
No te vayas, quédate un poquito más
Geh nicht, bleibe noch ein bisschen
Amor mío, dime cuándo volverás
Meine Liebe, sag mir, wann du zurückkommst





Writer(s): Rocco Damian


Attention! Feel free to leave feedback.