Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
te
vas,
amada
mía
Du
gehst
schon
wieder,
meine
Geliebte
Ahora
cuando
más
te
quiero,
vida
mía
Gerade
jetzt,
wo
ich
dich
am
meisten
liebe,
mein
Leben
Llévate
mi
corazón,
en
tu
alma
mi
canción
Nimm
mein
Herz
mit,
in
deiner
Seele
mein
Lied
Y
no
te
olvides
jamás
de
mí
Und
vergiss
mich
niemals
Sé
que
te
tienes
que
ir,
amada
mía
Ich
weiß,
du
musst
gehen,
meine
Geliebte
En
tus
ojos
solo
hay
melancolía
In
deinen
Augen
ist
nur
Melancholie
Siempre
acostumbrado
a
ti
Immer
an
dich
gewöhnt
En
tus
brazos
me
siento
feliz
In
deinen
Armen
fühle
ich
mich
glücklich
Ya
no
sé
lo
que
es
vivir
sin
ti,
¡no!
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
ist,
ohne
dich
zu
leben,
nein!
Amor
mío,
dime
cuándo
volverás
Meine
Liebe,
sag
mir,
wann
du
zurückkommst
No
te
vayas,
quédate
un
poquito
más
Geh
nicht,
bleibe
noch
ein
bisschen
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Siehst
du
nicht,
dass
ich
kurz
davor
bin
zu
weinen
Amor
mío,
bésame
y
después
te
vas
Meine
Liebe,
küss
mich
und
dann
gehst
du
Amor
mío,
dime
cuándo
volverás
Meine
Liebe,
sag
mir,
wann
du
zurückkommst
No
te
vayas,
quédate
un
poquito
más
Geh
nicht,
bleibe
noch
ein
bisschen
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Siehst
du
nicht,
dass
ich
kurz
davor
bin
zu
weinen
Amor
mío,
bésame
y
después
te
vas,
uoh
Meine
Liebe,
küss
mich
und
dann
gehst
du,
uoh
Sé
que
te
tienes
que
ir,
amada
mía
Ich
weiß,
du
musst
gehen,
meine
Geliebte
En
tus
ojos
solo
hay
melancolía
In
deinen
Augen
ist
nur
Melancholie
Siempre
acostumbrado
a
ti
Immer
an
dich
gewöhnt
En
tus
brazos
me
siento
feliz
In
deinen
Armen
fühle
ich
mich
glücklich
Ya
no
sé
lo
que
es
vivir
sin
ti,
¡no!
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
ist,
ohne
dich
zu
leben,
nein!
Amor
mío,
dime
cuándo
volverás
Meine
Liebe,
sag
mir,
wann
du
zurückkommst
No
te
vayas,
quédate
un
poquito
más
Geh
nicht,
bleibe
noch
ein
bisschen
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Siehst
du
nicht,
dass
ich
kurz
davor
bin
zu
weinen
Amor
mío,
bésame
y
después
te
vas
Meine
Liebe,
küss
mich
und
dann
gehst
du
Amor
mío,
dime
cuándo
volverás
Meine
Liebe,
sag
mir,
wann
du
zurückkommst
No
te
vayas,
quédate
un
poquito
más
Geh
nicht,
bleibe
noch
ein
bisschen
Que
no
ves
que
estoy
a
punto
de
llorar
Siehst
du
nicht,
dass
ich
kurz
davor
bin
zu
weinen
Amor
mío,
bésame
y
después
te
vas
Meine
Liebe,
küss
mich
und
dann
gehst
du
No
te
vayas,
quédate
un
poquito
más
Geh
nicht,
bleibe
noch
ein
bisschen
Amor
mío,
dime
cuándo
volverás
Meine
Liebe,
sag
mir,
wann
du
zurückkommst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Damian
Attention! Feel free to leave feedback.