Liberación - Aniversario De Un Adíos - Ranchera Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liberación - Aniversario De Un Adíos - Ranchera Version




Aniversario De Un Adíos - Ranchera Version
Годовщина Расставания - Версия Ранчера
Aunque no encontré un pretexto
Хотя я не нашёл предлога,
Aquí estoy
Я здесь.
No me pude aguantar
Я не смог сдержаться,
Las ganas de verte hoy
Желание увидеть тебя сегодня.
Ya se que no quieres verme
Я знаю, что ты не хочешь меня видеть.
Ya me voy
Я ухожу.
Ya no quiero causar
Я больше не хочу причинять
Ni más daño ni más dolor
Ни боли, ни страданий.
Hoy hace un año que me fui
Сегодня год, как я ушёл.
Hoy hace un año te perdí
Сегодня год, как я тебя потерял.
Hoy hace un año
Сегодня год,
Que no supe que pasó
Как я не понял, что случилось.
Me volví loco
Я сошёл с ума,
Y creo que loco es poco
И думаю, что ума" - это мало сказано.
Voy a hacer aniversario de un adiós
Я отмечаю годовщину расставания,
Voy a hacer aniversario
Я отмечаю годовщину
De un adiós tan si razón
Расставания такого бессмысленного,
Que no se como me a atrevido
Что я не знаю, как осмелился
A venir aquí contigo
Прийти сюда к тебе.
Si no aguanto la vergüenza
Я не выношу стыда,
Y es que todavía perdón no te he pedido
И до сих пор я не попросил у тебя прощения.
Perdóname, cariño
Прости меня, дорогая.
Ya se que no quieres verme
Я знаю, что ты не хочешь меня видеть.
Ya me voy
Я ухожу.
Ya no quiero causar
Я больше не хочу причинять
Ni más daño ni más dolor
Ни боли, ни страданий.
Hoy hace un año que me fui
Сегодня год, как я ушёл.
Hoy hace un año te perdí
Сегодня год, как я тебя потерял.
Hoy hace un año
Сегодня год,
Que no supe que pasó
Как я не понял, что случилось.
Me volví loco
Я сошёл с ума,
Y creo que loco es poco
И думаю, что ума" - это мало сказано.
Voy a hacer aniversario de un adiós
Я отмечаю годовщину расставания,
Voy a hacer aniversario
Я отмечаю годовщину
De un adiós tan si razón
Расставания такого бессмысленного,
Que no se como me a atrevido
Что я не знаю, как осмелился
A venir aquí contigo
Прийти сюда к тебе.
Si no aguanto la vergüenza
Я не выношу стыда,
Y es que todavía perdón no te he pedido
И до сих пор я не попросил у тебя прощения.
Perdóname, cariño
Прости меня, дорогая.
Porque hoy el aniversario de un adiós
Потому что сегодня годовщина расставания,
Hoy es el aniversario
Сегодня годовщина
De un adiós tan si razón
Расставания такого бессмысленного,
Que no se como me a atrevido
Что я не знаю, как осмелился
A venir aquí contigo
Прийти сюда к тебе.
Si no aguanto la vergüenza
Я не выношу стыда,
Y es que todavía perdón no te he pedido
И до сих пор я не попросил у тебя прощения.
Perdóname, cariño...
Прости меня, дорогая...





Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano


Attention! Feel free to leave feedback.