Liberación - Así Es el Amor - translation of the lyrics into German

Así Es el Amor - Liberacióntranslation in German




Así Es el Amor
So ist die Liebe
Debemos hablar
Wir müssen reden
Porque me duele verte así
Denn es tut mir weh, dich so zu sehen
No es fácil yo lo se
Es ist nicht leicht, das weiß ich
Pero tienes que vivir
Aber du musst leben
Mucho tiempo ya paso
Viel Zeit ist schon vergangen
Desde que ella se marcho
Seit sie gegangen ist
Tu debes olvidar
Du musst vergessen
Y no morir en desamor
Und nicht an Liebeskummer sterben
No es fácil borrar las cicatrices de un amor
Es ist nicht leicht, die Narben einer Liebe zu löschen
Amor que un día llego
Liebe, die eines Tages kam
Y como el aire se escapo
Und wie die Luft entwich
Muchas cosas yo queme
Viele Dinge habe ich verbrannt
De los recuerdos que dejo
Von den Erinnerungen, die sie hinterließ
Pero hay cosas que deje
Aber es gibt Dinge, die ich gelassen habe
Porque las guarda el corazón
Weil das Herz sie aufbewahrt
Solo recuerda que nunca es tarde en el amor
Denk nur daran, dass es in der Liebe nie zu spät ist
Si ella del nido voló
Wenn sie aus dem Nest flog
Y no regreso
Und nicht zurückkehrte
Y me robo el corazón
Und mir das Herz stahl
Siempre duele mas
Es tut immer mehr weh
Al que entrega mas
Demjenigen, der mehr gibt
Pero así es el amor
Aber so ist die Liebe
Solo deseo que tenga fuerza el corazón
Ich wünsche nur, dass das Herz Kraft hat
Debemos hablar
Wir müssen reden
Porque me duele verte así
Denn es tut mir weh, dich so zu sehen
No es fácil yo lo se
Es ist nicht leicht, das weiß ich
Pero tienes que vivir
Aber du musst leben
Mucho tiempo ya paso
Viel Zeit ist schon vergangen
Desde que ella se marcho
Seit sie gegangen ist
Tu debes olvidar
Du musst vergessen
Y no morir en desamor
Und nicht an Liebeskummer sterben
Si ella del nido voló
Wenn sie aus dem Nest flog
Y no regreso
Und nicht zurückkehrte
Y me robo el corazón
Und mir das Herz stahl
Siempre duele mas
Es tut immer mehr weh
Al que entrega mas
Demjenigen, der mehr gibt
Pero así es el amor
Aber so ist die Liebe
Solo deseo que tenga fuerza el corazón
Ich wünsche nur, dass das Herz Kraft hat
Si ella del nido voló
Wenn sie aus dem Nest flog
Y no regreso
Und nicht zurückkehrte
Y me robo el corazón
Und mir das Herz stahl
Siempre duele mas
Es tut immer mehr weh
Al que entrega mas
Demjenigen, der mehr gibt
Pero así es el amor
Aber so ist die Liebe
Solo deseo que tenga fuerza el corazón
Ich wünsche nur, dass das Herz Kraft hat





Writer(s): Adolfo Alfredo Martinez Corral


Attention! Feel free to leave feedback.