Liberación - Cama Vacía - translation of the lyrics into German

Cama Vacía - Liberacióntranslation in German




Cama Vacía
Leeres Bett
No voy a disimular que traigo el alma partida
Ich werde nicht verbergen, dass meine Seele zerbrochen ist
No me cabe en la mente que la he perdido y no la veré jamas
Es passt nicht in meinen Kopf, dass ich sie verloren habe und sie nie wieder sehen werde
No voy a dejar de pensar que sigue aqui a mi lado
Ich werde nicht aufhören zu denken, dass sie noch hier an meiner Seite ist
No voy a parar de reir ya mas no puedo perder
Ich werde nicht aufhören zu lachen; ich kann ja nichts mehr verlieren
Voy a seguir oyendo su risa
Ich werde weiterhin ihr Lachen hören
Voy a fingir que nunca se fue
Ich werde so tun, als wäre sie nie gegangen
Voy a seguir creyendo besar sus labios
Ich werde weiterhin glauben, ihre Lippen zu küssen
Aunque se que voy a enloquecer
Obwohl ich weiß, dass ich verrückt werde
En una cama vacía estoy muriendo en vida
In einem leeren Bett sterbe ich lebendig
Al recordar sus caricias y su piel en mi piel
Wenn ich mich an ihre Zärtlichkeiten und ihre Haut auf meiner Haut erinnere
No me canso de llorarla
Ich werde nicht müde, um sie zu weinen
Por que en mi delirio de nuevo la vuelvo a ver
Denn in meinem Delirium sehe ich sie wieder
En una cama vacia llena de fantasías
In einem leeren Bett voller Fantasien
Me vuelvo loco en sus brazos hasta el amanecer
Werde ich in ihren Armen verrückt bis zum Morgengrauen
Acaricio su cuerpo, me dice te amo
Ich streichle ihren Körper, sie sagt mir 'Ich liebe dich'
Me llena de besos, hasta enloquecer
Sie überschüttet mich mit Küssen, bis ich verrückt werde
Voy a seguir oyendo su risa
Ich werde weiterhin ihr Lachen hören
Voy a fingir que nunca se fue
Ich werde so tun, als wäre sie nie gegangen
Voy a seguir creyendo besar sus labios
Ich werde weiterhin glauben, ihre Lippen zu küssen
Aunque se que voy a enloquecer
Obwohl ich weiß, dass ich verrückt werde
En una cama vacía estoy muriendo en vida
In einem leeren Bett sterbe ich lebendig
Al recordar sus caricias y su piel en mi piel
Wenn ich mich an ihre Zärtlichkeiten und ihre Haut auf meiner Haut erinnere
No me canso de llorarla
Ich werde nicht müde, um sie zu weinen
Por que en mi delirio de nuevo la vuelvo a ver
Denn in meinem Delirium sehe ich sie wieder
En una cama vacia llena de fantasías
In einem leeren Bett voller Fantasien
Me vuelvo loco en sus brazos hasta el amanecer
Werde ich in ihren Armen verrückt bis zum Morgengrauen
Acaricio su cuerpo, me dice te amo y
Ich streichle ihren Körper, sie sagt mir 'Ich liebe dich' und
Me llena de besos
Sie überschüttet mich mit Küssen
En esa cama vacia
In diesem leeren Bett
Woo woo woooo
Woo woo woooo





Writer(s): Hernan Gonzalez Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.