Lyrics and translation Liberación - Doble Engaño
Doble Engaño
Двойной обман
Nunca
pense
que
me
pagaras
Никогда
не
думал,
что
ты
мне
заплатишь
Con
la
traición
y
continuaras
Предательством
и
продолжишь
жить,
Como
si
nada
pasara
entre
los
dos.
Как
будто
ничего
не
произошло
между
нами.
No
imaginé
que
hicieras
eso
Я
не
предполагал,
что
ты
совершишь
такое
Con
el
amor
que
vivió
lo
nuestro
С
любовью,
что
жила
в
нас,
Y
que
se
acabó
por
no
merecerlo
И
которая
закончилась
из-за
того,
что
ты
этого
не
заслуживаешь.
Ahora
te
diré.
Теперь
я
тебе
скажу.
Que
me
has
hecho
daño
Что
ты
причинила
мне
боль,
Por
haberme
engañado
Обманув
меня,
Y
el
haber
pisoteado
el
amor
И
растоптав
любовь,
Que
te
di
Которую
я
тебе
подарил.
Y
no
conforme
con
eso
Мало
тебе
было
этого,
No
se
si
fue
una
venganza
Не
знаю,
была
ли
это
месть,
Le
entregaste
tu
cariño
al
Ты
отдала
свою
любовь
Mejor
de
mis
amigos
Лучшему
из
моих
друзей.
Como
quieres
seguir.
Как
ты
можешь
продолжать
жить.
Doble
engaño
por
engañarme
Двойной
обман
за
то,
что
обманула
меня
Y
mentir,
doble
engaño
И
солгала,
двойной
обман
Tu
me
hiciste
a
mi
Ты
причинила
его
мне,
Doble
engaño,
doble
engaño,
Двойной
обман,
двойной
обман,
Doble
engaño
Двойной
обман
Doble
engaño
por
engañar
a
Двойной
обман
за
то,
что
обманула
Los
dos,
doble
engaño
por
jugar
con
Нас
обоих,
двойной
обман
за
то,
что
играла
с
Nuestro
amor,
doble
engaño,
Нашей
любовью,
двойной
обман,
Doble
engaño,
doble
engaño
Двойной
обман,
двойной
обман
Que
me
has
hecho
daño...
Что
ты
причинила
мне
боль...
Doble
engaño
por
engañarme
Двойной
обман
за
то,
что
обманула
меня
Y
mentir,
doble
engaño
И
солгала,
двойной
обман
Tu
me
hiciste
a
mi
Ты
причинила
его
мне,
Doble
engaño,
doble
engaño,
Двойной
обман,
двойной
обман,
Doble
engaño
Двойной
обман
Doble
engaño
por
engañarme
Двойной
обман
за
то,
что
обманула
меня
Y
mentir,
doble
engaño
И
солгала,
двойной
обман
Tu
me
hiciste
a
mi
Ты
причинила
его
мне,
Doble
engaño,
doble
engaño,
Двойной
обман,
двойной
обман,
Doble
engaño
Двойной
обман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salomon Robles Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.