Liberación - Escúchame - translation of the lyrics into German

Escúchame - Liberacióntranslation in German




Escúchame
Hör mir zu
No se como sucedió
Ich weiß nicht, wie es geschah
Se que somos solo amigos
Ich weiß, wir sind nur Freunde
Pero tu forma de ser
Aber deine Art zu sein
Me ha robado el corazón
Hat mir das Herz gestohlen
Poco a poco me inundó
Nach und nach erfüllte mich
Tu ternura y tu cariño
Deine Zärtlichkeit und deine Zuneigung
Y hoy me ahoga este sentimiento
Und heute erstickt mich dieses Gefühl
Llamado amor
Genannt Liebe
Todo lo has cambiado en mi
Du hast alles in mir verändert
Se que ya no soy el mismo
Ich weiß, ich bin nicht mehr derselbe
Me da miedo que alguien
Ich habe Angst, dass jemand
Te pudiera enamorar
Sich in dich verlieben könnte
Ya no aguanto un día más
Ich halte keinen Tag mehr aus
No soporto ser tu amigo
Ich ertrage es nicht, dein Freund zu sein
Solo escúchame, voy a decírtelo
Hör mir einfach zu, ich werde es dir sagen
No sabes cuantas noches he deseado
Du weißt nicht, wie viele Nächte ich mir gewünscht habe
Que estuvieras conmigo
Dass du bei mir wärst
Y me despierto ilusionado
Und ich wache voller Hoffnung auf
Solo por volverte a ver
Nur um dich wiederzusehen
Voy a descubrirme el alma
Ich werde meine Seele offenbaren
Gritar lo que a diario vivo
Schreien, was ich täglich erlebe
Escúchame yo te amo
Hör mir zu, ich liebe dich
No se vivir sin ti
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Todo lo has cambiado en mi
Du hast alles in mir verändert
Se que ya no soy el mismo
Ich weiß, ich bin nicht mehr derselbe
Me da miedo que alguien
Ich habe Angst, dass jemand
Te pudiera enamorar
Sich in dich verlieben könnte
Ya no aguanto un día más
Ich halte keinen Tag mehr aus
No soporto ser tu amigo
Ich ertrage es nicht, dein Freund zu sein
Solo escúchame, voy a decírtelo
Hör mir einfach zu, ich werde es dir sagen
No sabes cuantas noches he deseado
Du weißt nicht, wie viele Nächte ich mir gewünscht habe
Que estuvieras conmigo
Dass du bei mir wärst
Y me despierto ilusionado
Und ich wache voller Hoffnung auf
Solo por volverte a ver
Nur um dich wiederzusehen
Voy a descubrirme el alma
Ich werde meine Seele offenbaren
Gritar lo que a diario vivo
Schreien, was ich täglich erlebe
Escúchame yo te amo
Hör mir zu, ich liebe dich
No se vivir sin ti
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Yo te amo
Ich liebe dich
No se vivir sin ti...
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll...





Writer(s): Refugio Javier Carmona Olveda


Attention! Feel free to leave feedback.