Lyrics and translation Liberación - Escúchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
como
sucedió
Не
знаю,
как
это
случилось,
Se
que
somos
solo
amigos
Знаю,
мы
всего
лишь
друзья,
Pero
tu
forma
de
ser
Но
твоя
манера
поведения
Me
ha
robado
el
corazón
Украла
мое
сердце.
Poco
a
poco
me
inundó
Постепенно
меня
заполнили
Tu
ternura
y
tu
cariño
Твоя
нежность
и
твоя
ласка,
Y
hoy
me
ahoga
este
sentimiento
И
сегодня
меня
топит
это
чувство,
Llamado
amor
Называемое
любовью.
Todo
lo
has
cambiado
en
mi
Ты
все
изменила
во
мне,
Se
que
ya
no
soy
el
mismo
Знаю,
я
уже
не
тот.
Me
da
miedo
que
alguien
Мне
страшно,
что
кто-то
Te
pudiera
enamorar
Может
влюбить
тебя
в
себя.
Ya
no
aguanto
un
día
más
Я
больше
не
выдержу
ни
дня,
No
soporto
ser
tu
amigo
Не
могу
больше
быть
твоим
другом.
Solo
escúchame,
voy
a
decírtelo
Просто
выслушай
меня,
я
скажу
тебе.
No
sabes
cuantas
noches
he
deseado
Ты
не
знаешь,
сколько
ночей
я
мечтал,
Que
estuvieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной,
Y
me
despierto
ilusionado
И
я
просыпаюсь
с
надеждой,
Solo
por
volverte
a
ver
Только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Voy
a
descubrirme
el
alma
Я
открою
тебе
свою
душу,
Gritar
lo
que
a
diario
vivo
Выкрикну
то,
чем
живу
каждый
день.
Escúchame
yo
te
amo
Выслушай
меня,
я
люблю
тебя,
No
se
vivir
sin
ti
Не
могу
жить
без
тебя.
Todo
lo
has
cambiado
en
mi
Ты
все
изменила
во
мне,
Se
que
ya
no
soy
el
mismo
Знаю,
я
уже
не
тот.
Me
da
miedo
que
alguien
Мне
страшно,
что
кто-то
Te
pudiera
enamorar
Может
влюбить
тебя
в
себя.
Ya
no
aguanto
un
día
más
Я
больше
не
выдержу
ни
дня,
No
soporto
ser
tu
amigo
Не
могу
больше
быть
твоим
другом.
Solo
escúchame,
voy
a
decírtelo
Просто
выслушай
меня,
я
скажу
тебе.
No
sabes
cuantas
noches
he
deseado
Ты
не
знаешь,
сколько
ночей
я
мечтал,
Que
estuvieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной,
Y
me
despierto
ilusionado
И
я
просыпаюсь
с
надеждой,
Solo
por
volverte
a
ver
Только
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Voy
a
descubrirme
el
alma
Я
открою
тебе
свою
душу,
Gritar
lo
que
a
diario
vivo
Выкрикну
то,
чем
живу
каждый
день.
Escúchame
yo
te
amo
Выслушай
меня,
я
люблю
тебя,
No
se
vivir
sin
ti
Не
могу
жить
без
тебя.
No
se
vivir
sin
ti...
Не
могу
жить
без
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Refugio Javier Carmona Olveda
Attention! Feel free to leave feedback.