Liberación - Hoy Que Te Vas Amor - translation of the lyrics into Russian

Hoy Que Te Vas Amor - Liberacióntranslation in Russian




Hoy Que Te Vas Amor
Сегодня ты уходишь, любовь моя
Dime qué hago con mi corazón.
Скажи, что мне делать с моим сердцем?
¿Cómo le digo que acabó tu amor? y el mío no,
Как сказать ему, что твоя любовь закончилась, а моя нет,
Que desde hoy devuelves a sentir.
Что с сегодняшнего дня ты снова даришь чувства.
¿Cómo le explico esta situación?
Как мне объяснить эту ситуацию?
Que el día de hoy será toda ilusión y algo peor,
Что сегодняшний день будет лишь иллюзией, и даже хуже,
Que jamás voy a tenerte aquí,
Что я никогда не буду иметь тебя рядом,
Si te vas, No sabré...
Если ты уйдешь, я не буду знать...
No sabré qué haré sin ti, sin sol, sin luz y sin tu amor...
Не буду знать, что делать без тебя, без солнца, без света и без твоей любви...
Lloraré si te vas. No qué haré. ¡Qué triste estoy!
Я буду плакать, если ты уйдешь. Не знаю, что мне делать. Как мне грустно!
Siento que me voy a morir... Hoy que te vas mi amor...
Я чувствую, что умираю... Сегодня ты уходишь, любовь моя...
No qué haré sin verte aquí. Ya no podré sobrevivir.
Не знаю, что буду делать, не видя тебя здесь. Я не смогу выжить.
Sin ti no creo que pueda seguir... Hoy que te vas mi amor...
Без тебя я не думаю, что смогу продолжать... Сегодня ты уходишь, любовь моя...
¡¡¡No!
Нет!
No, no... No...
Нет, нет... Нет...
Si te vas... No sabré...
Если ты уйдешь... Я не буду знать...
No sabré qué haré sin ti, sin sol, sin luz y sin tu amor...
Не буду знать, что делать без тебя, без солнца, без света и без твоей любви...
Lloraré si te vas. No qué haré. ¡Qué triste estoy!
Я буду плакать, если ты уйдешь. Не знаю, что мне делать. Как мне грустно!
Siento que me voy a morir... Hoy que te vas mi amor...
Я чувствую, что умираю... Сегодня ты уходишь, любовь моя...
Me romperás el corazón. Me quedaré llorando aquí.
Ты разобьешь мне сердце. Я останусь здесь плакать.
Callado solo en algún rincón. Hoy que te vas mi amor...
Молча, один, в каком-нибудь углу. Сегодня ты уходишь, любовь моя...
Lloraré si te vas. No qué haré. ¡Qué triste estoy!
Я буду плакать, если ты уйдешь. Не знаю, что мне делать. Как мне грустно!
Siento que me voy a morir... Hoy que te vas mi amor...
Я чувствую, что умираю... Сегодня ты уходишь, любовь моя...
Me romperás el corazón. Me quedaré llorando aquí.
Ты разобьешь мне сердце. Я останусь здесь плакать.
Callado solo en algún rincón. Hoy que te vas mi amor...
Молча, один, в каком-нибудь углу. Сегодня ты уходишь, любовь моя...
(Lloraré si te vas. No qué haré. ¡Qué triste estoy!)
буду плакать, если ты уйдешь. Не знаю, что мне делать. Как мне грустно!)
Callado solo en algún rincón. Hoy que te vas mi amor...
Молча, один, в каком-нибудь углу. Сегодня ты уходишь, любовь моя...
(Me romperás el corazón. Me quedaré llorando aquí.)
(Ты разобьешь мне сердце. Я останусь здесь плакать.)
***Fades Out***
***Затихает***





Writer(s): Luis Fernando Elizalde Diaz De Leon, Oziel Salazar Flores


Attention! Feel free to leave feedback.