Liberación - Ojos - translation of the lyrics into German

Ojos - Liberacióntranslation in German




Ojos
Augen
Ojos que se empañan
Augen, die sich trüben,
Al mirar indiferencia
wenn sie deine Gleichgültigkeit sehen.
Son mis ojos
Es sind meine Augen.
Ojos qué me dañan
Augen, die mich verletzen,
Cuándo esquivan mi presencia
wenn sie meiner Anwesenheit ausweichen.
Son tus ojos
Es sind deine Augen.
Y yo quisiera saber
Und ich möchte wissen,
Qué pasa dentro de ti
was in dir vorgeht.
en verdad lo sientes
Ob du es wirklich fühlst
Ó por qué me hieres
oder warum du mich verletzt,
De ésta forma así
auf diese Weise.
Con mirar tus ojos con eso sólo
Allein mit einem Blick in deine Augen
Sabría la verdad
wüsste ich die Wahrheit.
Con mirar mis ojos verías todo
Mit einem Blick in meine Augen würdest du alles sehen,
Lo qué es mi soledad
was meine Einsamkeit ist.
Con mirar tus ojos
Mit einem Blick in deine Augen
Tendría un poco
hätte ich ein wenig
De tranquilidad
Ruhe.
Porque así mis ojos verían el fondo
Denn so würden meine Augen den Grund sehen
De la realidad
der Realität.
Ojos que te adoran
Augen, die dich anbeten
Y qué al verte rememoran
und die sich erinnern, wenn sie dich sehen,
Tantas cosas
an so viele Dinge.
Ojos que quisieran
Augen, die möchten
Taladrar en tu memoria
in dein Gedächtnis eindringen.
Son mis ojos
Es sind meine Augen.
Y yo quisiera saber
Und ich möchte wissen,
Qué pasa dentro de ti
was in dir vorgeht.
en verdad lo sientes
Ob du es wirklich fühlst
Ó por qué me hieres
oder warum du mich verletzt,
De esta forma así
auf diese Weise.
Con mirar tus ojos con eso sólo
Allein mit einem Blick in deine Augen
Sabría la verdad
wüsste ich die Wahrheit.
Con mirar mis ojos verías todo
Mit einem Blick in meine Augen würdest du alles sehen,
Lo qué es mi soledad
was meine Einsamkeit ist.
Con mirar tus ojos tendría un poco
Mit einem Blick in deine Augen hätte ich ein wenig
De tranquilidad
Ruhe.
Porque así mis ojos verían el fondo
Denn so würden meine Augen den Grund sehen
De la realidad
der Realität.
Porque así mis ojos verían el fondo
Denn so würden meine Augen den Grund sehen
De la realidad.
der Realität.





Writer(s): Candelario Macedo, Macedo Candelario


Attention! Feel free to leave feedback.