Lyrics and translation Liberación - Si Yo Hubiera Sabido (Versión Cumbia)
Si Yo Hubiera Sabido (Versión Cumbia)
Если бы я только знал (версия в стиле кумбиа)
Si
yo
hubiera
sabido
que
esto
iba
a
pasarme
Если
бы
я
только
знал,
что
это
произойдет
со
мной
No
te
hubiera
querido
ni
dejado,
lastimarme
Я
бы
никогда
не
полюбил
тебя,
не
дал
бы
тебе
причинить
мне
боль
Si
yo
hubiera
sabido
que
esto
dolería
tanto
Если
бы
я
только
знал,
что
это
так
сильно
ранит
Que
el
precio
de
tu
amor
seria
tan
caro
Что
цена
твоей
любви
будет
такой
высокой
No
me
hubiera
arriesgado
a
entregarte
el
corazón
Я
бы
не
рискнул
отдать
тебе
свое
сердце
Mi
dolor
no
es
haberte
querido
Моя
боль
не
в
том,
что
я
тебя
любил
Duele
mas
todo
el
tiempo
perdido
Хуже
всего
то,
что
я
потратил
зря
все
это
время
Es
haberte
regalado
un
gran
amor
que
no
mereces
Я
подарил
тебе
огромную
любовь,
которой
ты
не
заслуживаешь
Mi
dolor,
es
lo
tonto
que
he
sido
Моя
боль
в
том,
какой
я
был
глупый
Me
enamore
sin
medir
el
peligro
Я
влюбился,
не
думая
о
последствиях
Y
si
algo
yo
debía
lo
pague,
contigo
И
если
у
меня
был
долг,
я
заплатил
его
сполна,
с
тобой
Si
yo
hubiera
sabido
Если
бы
я
только
знал
Cuando
tu
me
besabas
Когда
ты
меня
целовала
Que
tus
labios
mentían
y
que
solo
yo
te
amaba
Что
твои
губы
лгут
и
что
только
я
тебя
люблю
Si
yo
hubiera
sabido
que
esto
dolería
tanto
Если
бы
я
только
знал,
что
это
так
сильно
ранит
Que
el
precio
de
tu
amor
seria
tan
caro
Что
цена
твоей
любви
будет
такой
высокой
No
me
hubiera
arriesgado
a
entregarte
el
corazón
Я
бы
не
рискнул
отдать
тебе
свое
сердце
Mi
dolor
no
es
haberte
querido
Моя
боль
не
в
том,
что
я
тебя
любил
Duele
mas
todo
el
tiempo
perdido
Хуже
всего
то,
что
я
потратил
зря
все
это
время
Es
haberte
regalado
un
gran
amor
que
no
mereces
Я
подарил
тебе
огромную
любовь,
которой
ты
не
заслуживаешь
Mi
dolor,
es
lo
tonto
que
he
sido
Моя
боль
в
том,
какой
я
был
глупый
Me
enamore
sin
medir
el
peligro
Я
влюбился,
не
думая
о
последствиях
Y
si
algo
yo
debía
lo
pague,
contigo
И
если
у
меня
был
долг,
я
заплатил
его
сполна,
с
тобой
No
me
pidas
perdón
eso
no
puede
ser
Не
проси
у
меня
прощения,
это
невозможно
Imposible
aunque
te
ame
perdonarte
Невозможно
простить
тебя,
даже
если
я
тебя
люблю
El
daño
que
me
has
hecho
es
algo
irreparable
То,
что
ты
со
мной
сделала,
непоправимо
Mi
dolor
no
es
haberte
querido
Моя
боль
не
в
том,
что
я
тебя
любил
Duele
mas
todo
el
tiempo
perdido
Хуже
всего
то,
что
я
потратил
зря
все
это
время
Es
haberte
regalado
un
gran
amor
que
no,
que
no
mereces
Я
подарил
тебе
огромную
любовь,
которой
ты,
которой
ты
не
заслуживаешь
Mi
dolor,
es
lo
tonto
que
he
sido
Моя
боль
в
том,
какой
я
был
глупый
Me
enamore
sin
medir
el
peligro
Я
влюбился,
не
думая
о
последствиях
Y
si
algo
yo
debía
lo
pague,
contigo
И
если
у
меня
был
долг,
я
заплатил
его
сполна,
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, America Angelica Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.