Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Traigo Atravesada
Du steckst mir im Blut
Me
esta
queriendo
matar
Sie
will
mich
umbringen
Esta
herida
asesina
Diese
mörderische
Wunde
Me
esta
queriendo
matar
Sie
will
mich
umbringen
Esta
herida
asesina
Diese
mörderische
Wunde
Y
no
la
cura
el
mezcal
Und
weder
Mezcal
heilt
sie
El
aguardiente
o
tequila
Noch
Schnaps
oder
Tequila
Estoy
muerto
en
vida
ni
hablar
Ich
bin
lebendig
tot,
keine
Frage
Toquenme
las
golondrinas
Spielt
mir
"Las
Golondrinas"
Me
esta
queriendo
matar
Sie
will
mich
umbringen
Tu
recuerdo
en
el
alma
Deine
Erinnerung
in
meiner
Seele
Cuando
te
empiezo
a
olvidar
Wenn
ich
anfange,
dich
zu
vergessen
Me
clavas
de
nuevo
una
daga
Stößt
du
mir
wieder
einen
Dolch
hinein
Ya
no
te
puedo
sacar
Ich
kann
dich
nicht
mehr
herausreißen
Te
traigo
bien
atravesada
Du
steckst
mir
tief
drin
No
puedo
arrancarte
de
mi
Ich
kann
dich
nicht
aus
mir
reißen
Te
llevo
clavada
en
el
alma
Du
steckst
fest
in
meiner
Seele
Si
te
arranco
vuelves
a
salir
Wenn
ich
dich
ausreiße,
kommst
du
wieder
Eres
como
la
hierba
mala
Du
bist
wie
Unkraut
No
puedo
arrancarte
de
mi
Ich
kann
dich
nicht
aus
mir
reißen
Te
llevo
clavada
en
el
alma
Du
steckst
fest
in
meiner
Seele
De
tu
fruta
de
nuevo
mordí
Ich
habe
wieder
von
deiner
Frucht
gekostet
No
le
hace
que
este
envenenada
Auch
wenn
sie
vergiftet
ist
Yo
se
que
voy
a
morir
Ich
weiß,
dass
ich
sterben
werde
Llevándote
atravesada
Während
du
tief
in
mir
steckst
No
puedo
arrancarte
de
mi
Ich
kann
dich
nicht
aus
mir
reißen
Te
llevo
clavada
en
el
alma
Du
steckst
fest
in
meiner
Seele
Si
te
arranco
vuelves
a
salir
Wenn
ich
dich
ausreiße,
kommst
du
wieder
Eres
como
la
hierba
mala
Du
bist
wie
Unkraut
No
puedo
arrancarte
de
mi
Ich
kann
dich
nicht
aus
mir
reißen
Te
llevo
clavada
en
el
alma
Du
steckst
fest
in
meiner
Seele
De
tu
fruta
de
nuevo
mordí
Ich
habe
wieder
von
deiner
Frucht
gekostet
No
le
hace
que
este
envenenada
Auch
wenn
sie
vergiftet
ist
Yo
se
que
voy
a
morir
Ich
weiß,
dass
ich
sterben
werde
Llevándote
atravesada
Während
du
tief
in
mir
steckst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Cabrera Jaimes
Attention! Feel free to leave feedback.