Lyrics and translation Libero - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname,
que
con
mis
hechos
yo
te
hecho
sentir
que
no
me
haces
falta
Прости
меня,
что
своими
поступками
я
заставил
тебя
почувствовать,
что
ты
мне
не
нужна.
Perdoname
por
deliriar
con
situaciones
con
mis
fuerzas
y
no
con
Tu
Palabra
Прости
меня
за
то,
что
бредил
своими
силами,
а
не
Твоим
Словом.
Perdoname
por
abusar
de
esa
sangre
preciosa,
olvidando
su
valor.
Прости
меня
за
то,
что
злоупотреблял
этой
драгоценной
кровью,
забывая
ее
ценность.
Perdoname
por
querer
ser
el
primero,
olvidando
que
tuyo
es
el
honor
Прости
меня
за
то,
что
хотел
быть
первым,
забывая,
что
честь
принадлежит
Тебе.
Perdoname,
sé
que
el
aplauso
ha
causado
yo
sentirme
más
que
Tu
Прости
меня,
я
знаю,
что
аплодисменты
заставили
меня
почувствовать
себя
выше
Тебя.
Perdoname,
por
querer
ser
como
el
hombre
y
menos
como
Tu
Прости
меня
за
то,
что
хотел
быть
как
человек,
а
не
как
Ты.
Perdoname!
Yo
te
lo
suplico,
yo
te
pido
perdón
Прости
меня!
Я
умоляю
Тебя,
я
прошу
у
Тебя
прощения.
Es
la
sangre
del
Cordero,
cayendo
sobre
mí
Это
кровь
Агнца,
падающая
на
меня.
Es
la
sangre
del
Cordero,
purificando
a
mí
Это
кровь
Агнца,
очищающая
меня.
Es
la
sangre
del
Cordero,
que
me
impulsa
hoy
a
mí
decir...
Это
кровь
Агнца,
которая
побуждает
меня
сегодня
сказать...
Que
Es
la
sangre
del
Cordero,
que
ahora
puedo
yo
decir
Что
это
кровь
Агнца,
что
теперь
я
могу
сказать,
Que
fue
la
sangre
del
Cordero
que
me
restauró
a
mí
Что
это
была
кровь
Агнца,
которая
восстановила
меня.
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
perdonó
a
mí
Что
это
была
кровь
Агнца,
которая
простила
меня.
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
impulsa
hoy
decir
Что
это
была
кровь
Агнца,
которая
побуждает
меня
сегодня
сказать,
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
la
que
me
perdonó
a
mí
Что
это
была
кровь
Агнца,
которая
простила
меня.
Perdoname,
sé
que
el
aplauso
ha
causado
yo
sentirme
más
que
Tu
Прости
меня,
я
знаю,
что
аплодисменты
заставили
меня
почувствовать
себя
выше
Тебя.
Perdoname,
por
querer
ser
como
el
hombre
y
mucho
menos
como
Tu
Прости
меня
за
то,
что
хотел
быть
как
человек,
а
не
как
Ты.
Perdoname!
Yo
te
lo
suplico,
yo
te
pido
perdón
Прости
меня!
Я
умоляю
Тебя,
я
прошу
у
Тебя
прощения.
Fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
perdonó
a
mí
Это
была
кровь
Агнца,
которая
простила
меня.
Fue
la
sangre
del
Cordero
que
me
restauró
a
mí
Это
была
кровь
Агнца,
которая
восстановила
меня.
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
que
me
impulsa
hoy
decir
Что
это
была
кровь
Агнца,
которая
побуждает
меня
сегодня
сказать,
Que
fue
la
sangre
del
Cordero,
la
que
me
perdonó
a
mí
Что
это
была
кровь
Агнца,
которая
простила
меня.
Fue
la
sangre,
fue
la
sangre,
la
que
perdonó
a
mí
Это
была
кровь,
это
была
кровь,
которая
простила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loris Ceroni, Writer Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.