Libertad Lamarque - A Medía Luz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libertad Lamarque - A Medía Luz




A Medía Luz
Приглушенный свет
Y todo a media luz, crepúsculo interior
И всё в полумраке, внутренние сумерки,
¡Qué suave terciopelo la media luz de amor!
Какой мягкий бархат этот приглушенный свет любви!
Corrientes 348
Корриентес 348,
Segundo piso, ascensor
Второй этаж, лифт.
No hay portero ni vecinos
Нет ни швейцара, ни соседей,
Adentro, cocktail y amor
Внутри коктейль и любовь.
Pisito que puso Maple
Квартирка, обставленная Мэйплом,
Piano, estera y velador
Пианино, коврик и ночник,
Un telefón que contesta
Телефон, который отвечает,
Una vitrola que llora
Патефон, который плачет.
Viejos tangos de mi flor y un gato de porcelana
Старые танго, мой милый, и фарфоровый кот,
Pa' que no maúlle al amor
Чтобы не мяукал во время любви.
Y todo a media luz, es un brujo el amor
И всё в полумраке, любовь это волшебство,
A media luz los besos, a media luz los dos
В полумраке поцелуи, в полумраке мы вдвоём.
Y todo a media luz, crepúsculo interior
И всё в полумраке, внутренние сумерки,
¡Qué suave terciopelo la media luz de amor!
Какой мягкий бархат этот приглушенный свет любви!
Juncal 1224
Хункаль 1224,
Telefoneá sin temor
Звони, не бойся,
De tarde, con masitas
Днём чай с печеньем,
De noche, tango y amor
Ночью танго и любовь.
Los domingos de danzantes
По воскресеньям танцы,
Los lunes, desolación
По понедельникам запустение.
Hay de todo en la casita
В этом домике есть всё:
Almohadones y divanes
Подушки и диваны,
Como en botica, cocó
Как в аптеке, кокаин,
Alfombras que no hacen ruido
Ковры, которые не шумят,
Y mesa puesta al amor
И стол, накрытый для любви.
Y todo a media luz, es un brujo el amor
И всё в полумраке, любовь это волшебство,
A media luz los besos, a media luz los dos
В полумраке поцелуи, в полумраке мы вдвоём.
Y todo a media luz
И всё в полумраке,
Y todo a media luz
И всё в полумраке,
Y todo a media luz, crepúsculo interior
И всё в полумраке, внутренние сумерки,
¡Qué suave terciopelo la media luz de amor!
Какой мягкий бархат этот приглушенный свет любви!





Writer(s): E. Donato


Attention! Feel free to leave feedback.