Libertad Lamarque - Caserón De Tejas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libertad Lamarque - Caserón De Tejas




Caserón De Tejas
Черепичный дом
Barrio de Belgrano
Район Бельграно
Caserón de tejas
Черепичный дом
¿Te acordás, hermana de las tibias noches sobre la vereda?
Помнишь, брат, теплые ночи на тротуаре?
Cuando un tren cercano
Когда проезжающий поезд
Nos dejaba tristes
Оставлял нас в грусти,
Raras añoranzas bajo la templanza suave del rosal
Странная тоска под нежным благоуханием роз.
Todo fue tan simple
Все было так просто,
Claro como el cielo
Ясно, как небо,
Bueno como el cuento que en las dulces siestas nos contó el abuelo
Хорошо, как сказка, которую дедушка рассказывал нам в сладкий полдень,
Cuando en el pianito
Когда на пианино
De la sala oscura
В темной гостиной
Sangraba la pura ternura de un vals
Звучала чистая нежность вальса.
Revivió, revivió
Ожило, ожило
En las voces dormidas del piano
В спящих голосах пианино,
Y al conjuro sutil de tu mano
И по твоему тонкому велению
El faldón del abuelo vendrá
Вернется фалда дедушки.
Llámalo, llámalo
Позови его, позови его,
Viviremos el cuento lejano
Мы проживем далекую сказку,
Que en aquel caserón de Belgrano
Которая в том черепичном доме в Бельграно
Venciendo al arcano nos llama mamá
Побеждая тайну, зовет нас, мама.
Barrio de Belgrano
Район Бельграно
Caserón de tejas
Черепичный дом
¿Dónde está el aljibe?, ¿dónde están tus patios?
Где колодец, где твои патио?
¿Dónde están tus rejas?
Где твои решетки?
Volverás al piano
Ты вернешься к пианино,
Mi hermanita vieja
Мой старый брат,
Y en las melodías vivirán los días claros del hogar
И в мелодиях оживут светлые дни нашего дома.
Tu sonrisa, hermana
Твоя улыбка, брат,
Cobijó mi duelo
Укрыла мою печаль,
Y como en el cuento que en las dulces siestas nos contó el abuelo
И как в сказке, которую дедушка рассказывал нам в сладкий полдень,
Tornará el pianito
Снова зазвучит пианино
De la sala oscura
В темной гостиной,
A sangrar la pura ternura de un vals
Изливая чистую нежность вальса.
Revivió, revivió
Ожило, ожило
En las voces dormidas del piano
В спящих голосах пианино,
Y al conjuro sutil de tu mano
И по твоему тонкому велению
El faldón del abuelo vendrá
Вернется фалда дедушки.
Llámalo, llámalo
Позови его, позови его,
Viviremos el cuento lejano
Мы проживем далекую сказку,
Que en aquel caserón de Belgrano
Которая в том черепичном доме в Бельграно
Venciendo al arcano
Побеждая тайну,
Nos llama mamá
Зовет нас, мама.





Writer(s): Sebastian Piana, Catulo Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.