Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ratón Vaquero
Die Cowboy-Maus
En
la
ratonera
In
der
Mausefalle
Ha
caido
un
ratón
Ist
eine
Maus
gefangen
Con
sus
dos
pistolas
Mit
seinen
zwei
Pistolen
Y
su
traje
de
cowboy.
Und
seinem
Cowboy-Anzug.
Ha
de
ser
gringuito
Er
muss
ein
kleiner
Ami
sein
Porque
siempre
habla
inglés
Weil
er
immer
Englisch
spricht
A
más
de
ser
güerito
Außerdem
ist
er
blond
Y
tener
grandes
los
pies.
Und
hat
große
Füße.
El
ratón
vaquero
Die
Cowboy-Maus
Sacó
sus
pistolas,
Zog
seine
Pistolen,
Se
inclinó
el
sombrero,
Neigte
den
Hut,
Y
me
dijo
a
solas:
Und
sagte
mir
unter
vier
Augen:
What
the
heck
is
this
house
What
the
heck
is
this
house
For
a
manly
Cowboy
Mouse?
For
a
manly
Cowboy
Mouse?
Hello
you!
Let
me
out!
Hello
you!
Let
me
out!
And
don't
catch
me
like
a
trout.
And
don't
catch
me
like
a
trout.
Conque
sí,
ya
se
ve,
Ach
ja,
man
sieht
schon,
Que
no
estás
a
gusto
ahí,
Dass
du
dich
da
nicht
wohlfühlst,
Y
aunque
hablés
inglés
Und
auch
wenn
du
Englisch
sprichst
No
te
dejaré
salir.
Werde
ich
dich
nicht
rauslassen.
Tras
la
fuertes
rejas
Hinter
den
starken
Gittern
Que
resguardan
la
prisión,
Die
das
Gefängnis
schützen,
Mueve
las
orejas,
Bewegt
er
die
Ohren,
Implorando
compasión.
Um
Mitleid
flehend.
Dijo
el
muy
ladino
Sagte
der
Schlaumeier
Que
se
va
a
reformar,
Dass
er
sich
bessern
wird,
Y
aunque
me
hable
en
chino,
Und
selbst
wenn
er
Chinesisch
mit
mir
spricht,
Yo
ni
así
lo
he
de
soltar.
Werde
ich
ihn
trotzdem
nicht
freilassen.
El
ratón
vaquero
Die
Cowboy-Maus
Tiró
dos
balazos,
Feuerte
zwei
Schüsse
ab,
Se
chupo
las
balas,
Lutschte
an
den
Kugeln,
Y
cruzó
los
brazos:
Und
verschränkte
die
Arme:
What
the
heck
is
this
house
What
the
heck
is
this
house
For
a
manly
Cowboy
Mouse
For
a
manly
Cowboy
Mouse
Hello
you!
Let
me
out!
Hello
you!
Let
me
out!
And
don't
catch
me
like
a
trout.
And
don't
catch
me
like
a
trout.
Conque
sí,
ya
se
ve,
Ach
ja,
man
sieht
schon,
Que
no
estás
a
gusto
ahí,
Dass
du
dich
da
nicht
wohlfühlst,
Y
aunque
hablés
inglés
Und
auch
wenn
du
Englisch
sprichst
No
te
dejaré
salir.
Werde
ich
dich
nicht
rauslassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Gabilondo Soler
Attention! Feel free to leave feedback.