Libertad Lamarque - Inspiración - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libertad Lamarque - Inspiración




Inspiración
Вдохновение
Por la senda del dolor
По тропе страданий
Cruzaron en bandadas los recuerdos del ayer
Пронеслись вереницей воспоминания вчерашних дней,
Trayendo en pos aquel querer donde quemé
Неся с собой ту любовь, в которой я сожгла
La dulce fe de mi ilusión hecha canción
Сладкую веру моей мечты, ставшей песней.
Plegaria en flor que ayer bordó
Молитва, словно цветок, что вчера расцвела
En el calor 'del cuchitril de bohemia
В тепле моей богемной каморки,
Ensueño azul que me dejó
Голубая мечта, оставившая мне
El sinsabor de mi anemia
Горечь моей тоски.
Se tronchó mi corazón
Разбилось мое сердце
En la esperanza vana que asomara a mi balcón
О тщетную надежду, что мелькнула на моем балконе,
Y que, fatal, me trajo el mal
И, роковая, принесла мне боль.
Soplaron vientos de hastío en los valles de mi vida
В долинах моей жизни подули ветры пресыщения
Y trajeron las cenizas de mi lírica ilusión
И принесли пепел моей лирической мечты,
Hecha carne en las tinieblas de mi juventud perdida
Воплотившейся во тьме моей утраченной юности,
Donde murió mi bohemia con mi última canción
Где умерла моя богема с моей последней песней.
Hoy la escarcha de los años ha blanqueado a mis cabellos
Сегодня иней лет посеребрил мои волосы,
Y estoy sola en la tragedia de mi triste soledad
И я одна в трагедии своего печального одиночества,
Pero aún siento la nostalgia de sus grandes negros ojos
Но я все еще чувствую ностальгию по твоим большим черным глазам,
A pesar que no tuvieron para más que crueldad
Хотя в них для меня не было ничего, кроме жестокости.
Juventud que ya se fue
Юность, которая уже ушла
Tras el vano sueño azul de ayer
За тщетной голубой мечтой вчерашнего дня,
Deshojada y mustia flor de amor
Облетевший и увядший цветок любви,
Ilusión que mató el dolor
Иллюзия, которую убила боль.






Attention! Feel free to leave feedback.