Libertad Lamarque - La Muñeca Fea - translation of the lyrics into German

La Muñeca Fea - Libertad Lamarquetranslation in German




La Muñeca Fea
Die hässliche Puppe
Escondida por los rincones.
Versteckt in den Ecken.
Temerosa de que alguien la vea.
Ängstlich, dass jemand sie sehen könnte.
Platicaba con los ratones
Plauderte sie mit den Mäusen
La pobre muñeca fea.
Die arme hässliche Puppe.
Un brazito ya se le rompió.
Ein Ärmchen war ihr schon zerbrochen.
Su carita está llena de hollín.
Ihr Gesichtchen ist voller Ruß.
Y al sentirse olvidada lloró
Und als sie sich vergessen fühlte, weinte sie
Lagrimitas de aserrín.
Tränchen aus Sägemehl.
Muñequita
Püppchen
Le dijo el ratón
Sagte die Maus zu ihr
Ya no llores tontita
Weine nicht mehr, du Dummchen
No tienes razón.
Du hast keinen Grund dazu.
Tus amigos
Deine Freunde
No son los del mundo
Sind nicht die aus der Welt
Porque te olvidaron
Denn sie haben dich vergessen
En este rincón.
In dieser Ecke.
Nosotros no somos así.
Wir sind nicht so.
Te quiere la escoba y el recogedor.
Dich lieben der Besen und die Kehrschaufel.
Te quiere el plumero y el sacudidor.
Dich lieben der Staubwedel und der Teppichklopfer.
Te quiere la araña y el viejo veliz.
Dich lieben die Spinne und der alte Koffer.
También yo te quiero,
Auch ich hab dich lieb,
Y te quiero feliz.
Und ich will dich glücklich sehen.
Muñequita
Püppchen
Le dijo el ratón
Sagte die Maus zu ihr
Ya no llores tontita
Weine nicht mehr, du Dummchen
No tienes razón.
Du hast keinen Grund dazu.
Tus amigos
Deine Freunde
No son los del mundo
Sind nicht die aus der Welt
Porque te olvidaron
Denn sie haben dich vergessen
En este rincón.
In dieser Ecke.
Nosotros no somos así.
Wir sind nicht so.
Te quiere la escoba y el recogedor.
Dich lieben der Besen und die Kehrschaufel.
Te quiere el plumero y el sacudidor.
Dich lieben der Staubwedel und der Teppichklopfer.
Te quiere la araña y el viejo veliz.
Dich lieben die Spinne und der alte Koffer.
También yo te quiero,
Auch ich hab dich lieb,
Y te quiero feliz.
Und ich will dich glücklich sehen.





Writer(s): Francisco Gabilondo Soler


Attention! Feel free to leave feedback.