Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévatelo Todo
Nimm alles mit
Vení,
hermano,
debo
hablarte
Komm,
Bruder,
ich
muss
mit
dir
reden
Pero
en
mi
pecho
hay
mucha
bronca
Aber
in
meiner
Brust
ist
viel
Wut
Y
una
pena
que
hace
rato
Und
ein
Schmerz,
der
schon
lange
Que
no
puedo
desahogar
Nicht
mehr
weichen
will
Vení,
hermano,
no
te
asombres
Komm,
Bruder,
erschrick
nicht
Yo
te
vi
la
noche
aquella
Ich
sah
dich
in
jener
Nacht
Que
chamullabas
con
ella
Als
du
mit
ihm
geredet
hast
Muy
bajito,
no
sé
qué
Ganz
leise,
ich
weiß
nicht
was
Porque
yo
la
quiero
mucho
Weil
ich
ihn
sehr
liebe
Vos
sabés
cómo
la
quiero
Du
weißt,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Que
no
sé
cómo
resisto
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
widerstehen
soll
A
la
horrible
tentación
Der
schrecklichen
Versuchung
De
ahogarla
entre
mis
brazos
Ihn
in
meinen
Armen
zu
ersticken
De
partirte
a
vos
el
pecho
Dir
die
Brust
zu
zerreißen
Pero
no,
vos
sos
derecho
Aber
nein,
du
bist
aufrichtig
Tan
derecho
como
yo
So
aufrichtig
wie
ich
Cumplí
con
tu
deber
Erfülle
deine
Pflicht
Es
triste,
es
muy
triste
Es
ist
traurig,
es
ist
sehr
traurig
Pelear
entre
hermanos
Dass
Brüder
kämpfen
Un
mismo
querer
Um
dieselbe
Liebe
Llévatelo
todo
Nimm
alles
mit
Mis
pilchas,
mi
vento
Meine
Klamotten,
mein
Geld
Pero
a
ella
dejala
Aber
lass
ihn
mir
Porque
es
mi
mujer
Denn
er
ist
mein
Mann
Si
te
deschavan
tus
ojos
Deine
Augen
verraten
dich
Tu
voz
está
emocionada
Deine
Stimme
ist
bewegt
Sí
comprendo
claramente
Ja,
ich
verstehe
klar
Que
vos
mucho
la
querés
Dass
du
ihn
sehr
liebst
Mas
te
ruego
que
seas
hombre
Aber
ich
bitte
dich,
sei
ein
Mann
Que
luches
con
entereza
Dass
du
mit
ganzer
Kraft
kämpfst
Y
respetés
con
nobleza
Und
mit
Edelmut
respektierst
La
amistad
que
te
brindé
Die
Freundschaft,
die
ich
dir
gab
Yo,
que
siempre
te
he
confiado
Ich,
die
ich
dir
immer
anvertraut
habe
Todo
cuanto
había
en
mi
vida
Alles,
was
in
meinem
Leben
war
Los
secretos
más
sagrados
Die
heiligsten
Geheimnisse
Que
un
hombre
puede
confiar
Die
eine
Frau
anvertrauen
kann
Vos
también
me
has
confesado
Du
hast
mir
auch
gestanden
Todo
tu
triste
pasado
Deine
ganze
traurige
Vergangenheit
Si
nunca
te
he
traicionado
Wenn
ich
dich
nie
verraten
habe
No
me
debes
traicionar
Solltest
du
mich
nicht
verraten
Cumplí
con
tu
deber
Erfülle
deine
Pflicht
Que
es
triste,
es
muy
triste
Denn
es
ist
traurig,
es
ist
sehr
traurig
Pelear
entre
hermanos
Dass
Brüder
kämpfen
Un
mismo
querer
Um
dieselbe
Liebe
Llévatelo
todo
Nimm
alles
mit
Mis
pilchas,
mi
vento
Meine
Klamotten,
mein
Geld
Pero
a
ella
déjala
Aber
lass
ihn
mir
Porque
es
mi
mujer
Denn
er
ist
mein
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Pascual Sciammarella
Attention! Feel free to leave feedback.