Libertad Lamarque - Nostalgias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libertad Lamarque - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я опьянить свое сердце,
Para apagar un loco amor
Чтоб заглушить безумную любовь,
Que más que amor es un sufrir...
Которая страданье, а не счастье...
Y aquí vengo para eso,
И вот пришла я для того,
A borrar antiguos besos
Чтобы забыть твои поцелуи,
En los besos de otras bocas...
Целуя губы незнакомца...
Si su amor fue "flor de un día"
Если твоя любовь была "цветком одного дня",
¿Porqué causa es siempre mía
Почему же она всегда причиной
Esa cruel preocupación?
Моих жестоких мучений?
Quiero por los dos mi copa alzar
Хочу поднять бокал за нас двоих,
Para olvidar mi obstinación
Чтобы забыть свое упрямство,
Y más la vuelvo a recordar.
Но лишь сильнее вспоминаю тебя.
Nostalgias
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По твоему безудержному смеху,
Y sentir junto a mi boca
И чувствовать твое дыханье,
Como un fuego su respiración.
Обжигающим огнем у моих губ.
Angustia
Тоска
De sentirme abandonado
Оттого, что брошен я тобой,
Y pensar que otro a su lado
И думать, что другой рядом с тобой
Pronto... pronto le hablará de amor...
Скоро... скоро признается в любви...
¡Hermano!
Любимый!
Yo no quiero rebajarme,
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ни просить тебя, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir...
Ни говорить, что больше не могу жить...
Desde mi triste soledad veré caer
В своем печальном одиночестве увижу я,
Las rosas muertas de mi juventud.
Как увядают розы моей молодости.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
Звучи, бандонеон, свой грустный танго,
Quizá a ti te hiera igual
Быть может, тебя также ранит
Algún amor sentimental...
Какая-то сентиментальная любовь...
Llora mi alma de fantoche
Плачет душа моя, как марионетка,
Sola y triste en esta noche,
Одинокая и грустная в эту ночь,
Noche negra y sin estrellas...
Темную, беззвездную ночь...
Si las copas traen consuelo
Если вино приносит утешение,
Aquí estoy con mi desvelo
Вот я здесь со своей бессонницей,
Para ahogarlos de una vez...
Чтобы утопить ее разом...
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я опьянить свое сердце,
Para después poder brindar
Чтобы потом поднять бокал
"Por los fracasos del amor"
"За разбитую любовь".





Writer(s): Kennedy James B, Cadicamo Enrique Domingo, Cobian Juan Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.