Libertad Lamarque - Sombras Nada Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libertad Lamarque - Sombras Nada Más




Sombras Nada Más
Только тени
Quisiera abrir lentamente mis venas
Я хотел бы медленно открыть свои вены
mi sangre toda verterla a tus pies
Вылить всю свою кровь к твоим ногам
para poderte demostrar que mas no puedo amar
Чтобы показать тебе, что я не могу любить больше
y entonces morir despues
А потом умереть
Y sin embargo tus ojos azules
Но твои голубые глаза
azul que tiene el cielo y el mar
Голубые как небо и море
siguen cerrados para mi sin ver que estoy
Остаются закрытыми для меня, не видя, что я
aqui muriendo en mi soledad
Здесь умираю в своем одиночестве
Sombras nada mas acariciando mis manos
Только тени ласкают мои руки
Sombras nada mas en el temblor de mi voz
Только тени в дрожании моего голоса
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
Я мог бы быть счастлив, но умираю при жизни
y entre lagrimas viviendo el pasaje
И живу в слезах самый ужасный
mas horrendo de este drama sin final
Пассаж этой бесконечной драмы
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida
Только тени между твоей жизнью и моей жизнью
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor
Только тени между твоей любовью и моей любовью
Que breve fue tu presencie en mi vida
Как коротко было твое присутствие в моей жизни
Que tibias fueron tus manos, tu voz
Какими теплыми были твои руки, твой голос
Como luciernaga llego tu luz
Как светлячок явился твой свет
y dicipo las sombras de mi rincon
И рассеял тени в моем уголке
y yo quede como un duende temblando
А я остался как дрожащий гоблин
sin el azul de tus ojos de mar
Без голубизны твоих глаз, цвета моря
que siguen cerrados para mi sin ver
Которые остаются закрытыми для меня, не видя
que estoy aqui muriendo en mi soledad
Что я здесь умираю в своем одиночестве
Sombras nada mas acariciando mis manos
Только тени ласкают мои руки
Sombras nada mas en el temblor de mi voz
Только тени в дрожании моего голоса
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
Я мог бы быть счастлив, но умираю при жизни
y entre lagrimas viviendo el pasaje mas
И живу в слезах самый ужасный
horrendo de este drama sin final
Пассаж этой бесконечной драмы
Sombras nada mas entre tu vida y mi vida
Только тени между твоей жизнью и моей жизнью
Sombras nada mas entre tu amor y mi amor.
Только тени между твоей любовью и моей любовью.
[english
[Английский
] Nothing But Sombras...
] Ничего, кроме теней...
I would like to slowly open my veins
Я хотел бы медленно открыть свои вены
my blood pour it all at your feet
Вылить всю свою кровь к твоим ногам
so you can prove that I can not but love
Чтобы показать тебе, что я не могу любить больше
and then die after
А потом умереть
Yet your blue eyes
Но твои голубые глаза
which has the blue sky and sea
Голубые как небо и море
remain closed for me without seeing that I am
Остаются закрытыми для меня, не видя, что я
dying here in my loneliness
Здесь умираю в своем одиночестве
Shadows nothing more stroking my hands
Только тени ласкают мои руки
Shadows nothing else in the trembling of my voice
Только тени в дрожании моего голоса
I could be happy in life and I am dying
Я мог бы быть счастлив, но умираю при жизни
and tears among the living passage
И живу в слезах самый ужасный
most of this horrific tragedy without end
Пассаж этой бесконечной драмы
Shadows nothing else between your life and my life
Только тени между твоей жизнью и моей жизнью
Shadows nothing but love between you and my love
Только тени между твоей любовью и моей любовью
That brief was your presence in my life
Как коротко было твое присутствие в моей жизни
That was warm your hands, your voice
Какими теплыми были твои руки, твой голос
As you get firefly light
Как светлячок явился твой свет
dicipo and the shadows of my rincon
И рассеял тени в моем уголке
and I left shaking like a goblin
А я остался как дрожащий гоблин
without the blue sea of your eyes
Без голубизны твоих глаз, цвета моря
that still closed for me without seeing
Которые остаются закрытыми для меня, не видя
I'm dying here in my loneliness
Что я здесь умираю в своем одиночестве
Shadows nothing more stroking my hands
Только тени ласкают мои руки
Shadows nothing else in the trembling of my voice
Только тени в дрожании моего голоса
I could be happy in life and I am dying
Я мог бы быть счастлив, но умираю при жизни
and the passage between tears live more
И живу в слезах самый ужасный
this horrendous tragedy without end
Пассаж этой бесконечной драмы
Shadows nothing else between your life and my life
Только тени между твоей жизнью и моей жизнью
Shadows nothing but love between you and my love.
Только тени между твоей любовью и моей любовью.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto


Attention! Feel free to leave feedback.