Lyrics and translation Libertad Lamarque - Tango Negro
Miro
pasar
la
vida
y
sus
encantos
Смотрю
на
проносящуюся
мимо
жизнь
и
ее
радости
Y
ya
no
siento
ninguna
ilusión
И
уже
не
чувствую
никаких
иллюзий
Yo
solo
miro
pasar
las
cosas
negras
Я
лишь
вижу,
как
проносятся
мимо
темные
вещи
Negra
es
la
noche
de
mi
corazón
Черна
ночь
в
моем
сердце
Ese
creer
tan
hondo
y
arraigado
Эта
глубокая
и
укорененная
вера
Que
no
lo
puedo
de
mi
alma
separar
Которую
не
могу
изгнать
из
своей
души
Es
él
la
sola
causa
de
todo
mi
quebranto
Она
является
единственной
причиной
всех
моих
страданий
Es
él
la
sola
causa
de
todo
mi
penar
Она
является
единственной
причиной
всей
моей
скорби
Jugóme
una
negra
traición
Она
сыграла
со
мной
черную
измену
A
otro
querer,
se
entregó
Отдалась
другой
любви
Tan
negra
tenía
su
alma
de
hiel
Ее
душа
была
настолько
черной
от
желчи
Que
toda
mi
vida,
por
siempre
manchó
Что
запятнала
всю
мою
жизнь
навечно
Mi
amor
fue
un
infierno
voraz
Моя
любовь
была
ненасытным
адом
Quemó
la
ilusión
de
mi
ser
Она
сожгла
иллюзию
моего
существа
Oh,
negro
destino,
tan
largo
camino
О,
черная
судьба,
такой
долгий
путь
¡Qué
abismo
se
abre
a
mis
pies!
Какая
бездна
открывается
у
моих
ног!
En
un
café
de
céntrica
avenida
В
кафе
на
центральном
проспекте
Bailaba
el
tango
suspirando
amor
Она
танцевала
танго,
вздыхая
о
любви
Era
de
negro
como
ella
se
vestía
Она
была
одета
в
черное
и
выделялась
Y
resaltaba
más
su
perdición
И
подчеркивала
свою
погибель
Oh,
negra
vida,
¡cómo
te
detesto!
О,
черная
жизнь,
как
я
тебя
ненавижу!
Tú
eres
la
causa
de
todo
su
baldón
Ты
- причина
всего
ее
несчастья
Porque
tú
le
pusiste
el
lodo
en
abundancia
Потому
что
ты
обильно
одарила
ее
грязью
Para
que
se
pintara
de
negro
el
corazón
Чтобы
она
навсегда
окрасила
свое
сердце
в
черный
цвет
Jugóme
una
negra
traición
Она
сыграла
со
мной
черную
измену
A
otro
querer,
se
entregó
Отдалась
другой
любви
Tan
negra
tenía
su
alma
de
hiel
Ее
душа
была
настолько
черной
от
желчи
Que
toda
mi
vida,
por
siempre
manchó
Что
запятнала
всю
мою
жизнь
навечно
Mi
amor
fue
un
infierno
voraz
Моя
любовь
была
ненасытным
адом
Quemó
la
ilusión
de
mi
ser
Она
сожгла
иллюзию
моего
существа
Oh,
negro
destino,
tan
largo
camino
О,
черная
судьба,
такой
долгий
путь
¡Qué
abismo
se
abre
Какая
бездна
открывается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belisario De Jesus Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.