Lyrics and translation Libertad Lamarque - Una lagrima
Tu
sombra
fue...
mi
compañera
Твоя
тень
была...
моей
подругой
De
mi
niñez
y
de
esplendor
Моего
детства
и
великолепия
La
amiga
fue.
Была
подругой
Tu
madre
selva.
Твой
древесный
плющ
Cuando
temblando
Когда,
дрожа,
Mi
amor
primero
Моя
первая
любовь
Con
su
esperanza
Со
своей
надеждой
Besa
mi
alma
Целует
мою
душу
Yo
junto
a
vos
Я
рядом
с
тобой
Pura
y
felíz
Чистая
и
счастливая
Mi
primera
confesión
Своё
первое
признание
Madre
selvas
en
flor
Древесные
плющи
в
цвету
Que
me
vieron
nacer
Которые
видели,
как
я
рождался
Y
en
la
vieja
pared
И
на
старой
стене
Sorprendieron
mi
amor
Увидели
мою
любовь
Tu
humilde
caricia
es
como
el
cariño
Твоё
скромное
прикосновение,
как
ласка
Primero
y
querido
que
siento
por
el
Первая
и
любимая, которую
я
чувствую
к
ней
Madres
selvas
en
flor
Древесные
плющи
в
цвету
Desde
el
pando
se
van
С
поверхности
уходят
En
tu
abrazo
tenaz
y
dulzón
como
aquel
В
твоих
стойких
и
нежных
объятиях,
как
тогда
Si
todos
los
años
Если
каждый
год
Tus
flores
renacen
Твои
цветы
расцветают
Hace
que
no
muera
mi
primer
amor
Это
заставляет
не
умирать
мою
первую
любовь
Pasaron
los
años
Прошли
годы
Y
mi
desengaño
И
моё
разочарование
Yo
vengo
a
contarte
Я
пришла
рассказать
тебе
Mi
vieja
pared
Моя
старая
стена
Que
hay
que
fingir
Что
нужно
притворяться
Para
vivir
decentemente
Чтобы
жить
достойно
Que
amor
y
fe,
en
vida
son
Что
любовь
и
вера
в
жизни
- всё
Y
del
dolor,
vive
la
gente
И
от
боли
живут
люди
Hoy
que
la
vida
me
ha
castigado
Сегодня,
когда
жизнь
наказала
меня
Y
me
ha
enseñado
sobre
lo
amargo...
И
научила
меня
всякой
горечи...
Me
acerco
a
vos,
y
te
digo
como
ayer
Я
приближаюсь
к
тебе
и
говорю
тебе,
как
вчера
Madres
selvas
en
flor
Древесные
плющи
в
цвету
Que
me
vieron
nacer
Которые
видели,
как
я
рождался
Y
en
la
vieja
pared
И
на
старой
стене
Sorprendieron
mi
amor
Увидели
мою
любовь
Su
humilde
caricia,
es
como
el
cariño
Его
скромная
ласка,
как
любовь
Primero
y
querido
que
nunca
olvide
Первая
и
дорогая,
которую
я
никогда
не
забуду
Madres
selvas
en
flor
Древесные
плющи
в
цвету
Desde
el
pando
se
van
С
поверхности
уходят
Es
tu
abrazo
tenaz
y
dulzon...
Это
твои
стойкие
и
сладковатые
объятия...
Como
aquel...
Как
тогда...
Si...
todos
los
años
Да...
каждый
год
Tus...
flores
renacen
Твои...
цветы
расцветают
Porque
ya
no
vuelve...
Потому
что
уже
не
вернётся...
Mi
primer
amor...
Моя
первая
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Bigazzi, Okamura, R. Cini
Attention! Feel free to leave feedback.