Libertad Lamarque - Una lagrima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libertad Lamarque - Una lagrima




Una lagrima
Слеза
Vieja pared
Старая стена
Del arrabal
В бедняцком квартале,
Tu sombra fue... mi compañera
Твоя тень была... моей спутницей
De mi niñez y de esplendor
Моего детства и расцвета,
La amiga fue.
Подругой была.
Tu madre selva.
Ты, как дремучий лес.
Cuando temblando
Когда, трепеща,
Mi amor primero
Моя первая любовь
Con su esperanza
Со своей надеждой
Besa mi alma
Целовала мою душу,
Yo junto a vos
Я рядом с тобой,
Pura y felíz
Чистая и счастливая,
Cantaba así
Пела так
Mi primera confesión
Мое первое признание.
Madre selvas en flor
Цветущие леса-матери,
Que me vieron nacer
Что видели мое рождение,
Y en la vieja pared
И у старой стены
Sorprendieron mi amor
Застали мою любовь.
Tu humilde caricia es como el cariño
Твоя скромная ласка как первая любовь,
Primero y querido que siento por el
Дорогая и нежная, которую я к нему чувствовала.
Madres selvas en flor
Цветущие леса-матери,
Desde el pando se van
Из чащи уходят,
En tu abrazo tenaz y dulzón como aquel
В твоих крепких и сладких объятиях, как в тех самых.
Si todos los años
Если каждый год
Tus flores renacen
Твои цветы возрождаются,
Hace que no muera mi primer amor
Сделай так, чтобы не умерла моя первая любовь.
Pasaron los años
Прошли годы,
Y mi desengaño
И мое разочарование...
Yo vengo a contarte
Я пришла рассказать тебе,
Mi vieja pared
Моя старая стена.
Así aprendí
Так я узнала,
Que hay que fingir
Что нужно притворяться,
Para vivir decentemente
Чтобы жить прилично,
Que amor y fe, en vida son
Что любовь и вера - это жизнь,
Y del dolor, vive la gente
А от боли живут люди.
Hoy que la vida me ha castigado
Сегодня, когда жизнь меня наказала
Y me ha enseñado sobre lo amargo...
И научила горечи...
Vieja pared
Старая стена,
Con emoción
С волнением
Me acerco a vos, y te digo como ayer
Я приближаюсь к тебе и говорю, как вчера:
Madres selvas en flor
Цветущие леса-матери,
Que me vieron nacer
Что видели мое рождение,
Y en la vieja pared
И у старой стены
Sorprendieron mi amor
Застали мою любовь.
Su humilde caricia, es como el cariño
Твоя скромная ласка как первая любовь,
Primero y querido que nunca olvide
Дорогая и нежная, которую я никогда не забуду.
Madres selvas en flor
Цветущие леса-матери,
Desde el pando se van
Из чащи уходят,
Es tu abrazo tenaz y dulzon...
В твоих крепких и сладких объятиях...
Como aquel...
Как в тех самых...
Si... todos los años
Если... каждый год
Tus... flores renacen
Твои... цветы возрождаются,
Porque ya no vuelve...
Потому что уже не вернется...
Mi primer amor...
Моя первая любовь...
(End)
(Конец)





Writer(s): G. Bigazzi, Okamura, R. Cini


Attention! Feel free to leave feedback.