Lyrics and translation Libertad Lamarque - Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
человек
ищет
полный
надежды
El
camino
que
los
sueños
Путь,
который
мечтает
Prometieron
a
sus
ansias
Они
обещали
свою
тягу
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
Он
знает,
что
борьба
жестока
и
это
много
Pero
lucha
y
se
desangra
Но
бороться
и
кровоточить
Por
la
fe
que
lo
empecina
Для
веры,
которая
начинает
это
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
Один
ползет
между
шипами
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
И
в
своем
стремлении
отдать
свою
любовь
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
Он
страдает
и
уничтожается,
пока
не
поймет
Que
uno
se
quedó
sin
corazón
тот
выбежал
из
сердца
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
которую
доставляют
Por
un
beso
que
no
llega
за
поцелуй,
который
не
приходит
A
un
amor
que
lo
engañó
К
любви,
которая
его
обманула
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Пустой
от
любви
и
плача
Tanta
traición
Столько
предательства!
Si
yo
tuviera
un
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце
El
corazón
que
di
сердце,
которое
я
дал
Si
yo
pudiera
como
ayer
если
бы
мне
понравилось
вчера
Querer
sin
presentir
хочу
без
предъявления
Es
posible
que
a
tus
ojos
Возможно,
что
в
твоих
глазах
Que
me
gritan
su
cariño
что
они
кричат
мне
о
своей
любви
Los
cerrara
con
mis
besos
Я
закрою
их
своими
поцелуями
Sin
pensar
que
eran
como
esos
otros
ojos
Не
думая,
что
они
были
похожи
на
те
другие
глаза
Los
perversos,
los
que
hundieron
mi
vivir
Злые,
те,
кто
утопил
мою
жизнь
Si
yo
tuviera
un
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце
El
mismo
que
perdí
тот
самый,
которого
я
потерял
Si
olvidara
aquel
que
ayer
Если
я
забыл
ту,
что
вчера
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Он
разорвал
его
на
части
и
...
я
мог
любить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
принял
твою
иллюзию
Para
llorar
tu
amor
плакать
о
твоей
любви
Si
olvidara
aquel
que
ayer
Если
я
забыл
ту,
что
вчера
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Он
разорвал
его
на
части
и
...
я
мог
любить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
принял
твою
иллюзию
Para
llorar
tu
amor
плакать
о
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Mores, Enrique Discepolo
Attention! Feel free to leave feedback.