Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song 4 Lovers (Full Length Version)
Song für Liebende (Vollständige Version)
The
drumbeats
go
like
this
Die
Drumbeats
klingen
so
Now
once
again,
my
friend
it's
the
Reverend
Jetzt
noch
einmal,
mein
Freund,
hier
ist
der
Reverend
The
first
platinum
status
rap
president
Der
erste
Rap-Präsident
mit
Platin-Status
And
from
the
coast
to
California
to
the
show
the
main,
Und
von
der
Küste
Kaliforniens
bis
zur
Küste
von
Maine,
Got
an
east
coast
sound
and
my
beats
go
bang
Hab'
einen
East-Coast-Sound
und
meine
Beats
knallen
My
own
black
crown
with
my
snickers
got
my
name
Meine
eigene
schwarze
Krone,
meine
Sneaker
tragen
meinen
Namen
And
I'm
back
yo,
with
my
collar
and
cape
Und
ich
bin
zurück,
yo,
mit
meinem
Kragen
und
Cape
Like
a
superhero
armed
with
an
old
school
tape
Wie
ein
Superheld,
bewaffnet
mit
einem
Old-School-Tape
It's
the
Rev,
yo,
you
gots
to
believe
Hier
ist
der
Rev,
yo,
du
musst
dran
glauben
There's
a
song
for
lovers
you
can
hear
all
the
time
Es
gibt
ein
Lied
für
Liebende,
das
du
immer
hören
kannst
But
you're
like
no
other
to
me
Aber
du
bist
wie
kein
anderer
für
mich
So
I'm
not
gonna
promise
you
a
starry
sky
Also
werde
ich
dir
keinen
Sternenhimmel
versprechen
You
just
need
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
(Just
need
to
believe)
(Musst
nur
daran
glauben)
I
take
time
for
my
rhyme
and
I
climb
but
don't
reach
Ich
nehm'
mir
Zeit
für
meinen
Reim,
ich
steige
auf,
doch
komm
nicht
an
Hustling
when
we
rustle
and
grime
and
rock
beats
Am
Ackern,
wenn
wir
uns
durchschlagen,
im
Dreck,
und
Beats
rocken
And
this
is
it
what?
Another
hit
for
the
streets
Und
das
ist
es,
was?
Noch
ein
Hit
für
die
Straßen
I
got
love
for
my
people
from
queens
to
overseas
Ich
hab
Liebe
für
meine
Leute
von
Queens
bis
Übersee
Step
into
the
room
and
then
'boom'
the
horns
scream
Tritt
in
den
Raum
und
dann
'Boom'
schreien
die
Bläser
Rev's
coming
well
and
regal,
I've
got
dreams
Der
Rev
kommt
gut
an
und
königlich,
ich
habe
Träume
Just
like
Martin
Luther
the
King
I
might
teach
Genau
wie
Martin
Luther
King
könnte
ich
lehren
Rock
a
collar
to
the
party
after
party
going
reach
Rock'
'nen
Kragen
zur
Party,
After-Party,
immer
weiter
There's
a
song
for
lovers
you
can
hear
all
the
time
Es
gibt
ein
Lied
für
Liebende,
das
du
immer
hören
kannst
But
you're
like
no
other
to
me
Aber
du
bist
wie
kein
anderer
für
mich
(Like
no
other,
like
no
other)
(Wie
kein
anderer,
wie
kein
anderer)
So
I'm
not
gonna
promise
you
a
starry
sky
Also
werde
ich
dir
keinen
Sternenhimmel
versprechen
You
just
need
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
(You
just
need
to
believe)
(Du
musst
nur
daran
glauben)
There's
a
song
for
lovers
Es
gibt
ein
Lied
für
Liebende
But
you're
like
no
other
Aber
du
bist
wie
kein
anderer
(Rev's
coming
well
and
regal,
I've
got
dreams
(Der
Rev
kommt
gut
an
und
königlich,
ich
habe
Träume)
(Step
into
the
room
and
then
'boom'
the
horns
scream)
(Tritt
in
den
Raum
und
dann
'Boom'
schreien
die
Bläser)
There's
a
song
for
lovers
Es
gibt
ein
Lied
für
Liebende
But
you're
like
no
other
to
me
Aber
du
bist
wie
kein
anderer
für
mich
You
just
need
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
(I'll
be
your
friend)
(Ich
werde
deine
Freundin
sein)
If
you
say
you
love
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
(I
won't
let
you
down)
(Ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen)
If
you
say
you
really
care
Wenn
du
sagst,
dass
es
dir
wirklich
wichtig
ist
(Hold
out
your
hands)
(Streck
deine
Hände
aus)
If
you
say
you
really
want
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
wirklich
willst
(I
will
be
there)
(Ich
werde
da
sein)
I
promise
I'll
be
there,
oh,
oh
Ich
verspreche,
ich
werde
da
sein,
oh,
oh
I
promise
Ich
verspreche
es
I
promise
Ich
verspreche
es
And
then
I
promise
Und
dann
verspreche
ich
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein
There's
a
song
for
lovers
you
can
hear
all
the
time
Es
gibt
ein
Lied
für
Liebende,
das
du
immer
hören
kannst
(All,
yeah)
(Immer,
yeah)
But
you're
like
no
other
to
me
Aber
du
bist
wie
kein
anderer
für
mich
(Like
no
oither,
like
no
other)
(Wie
kein
anderer,
wie
kein
anderer)
So
I'm
not
gonna
promise
you
a
starry
sky
Also
werde
ich
dir
keinen
Sternenhimmel
versprechen
(Nothing
but
a
starry
sky)
(Nichts
als
ein
Sternenhimmel)
You
just
need
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
There's
a
song
for
lovers
you
can
hear
all
the
time
Es
gibt
ein
Lied
für
Liebende,
das
du
immer
hören
kannst
But
you're
like
no
other
to
me
Aber
du
bist
wie
kein
anderer
für
mich
(Other
to
me)
(Anderer
für
mich)
(Like
no
other,
like
no
other)
(Wie
kein
anderer,
wie
kein
anderer)
So
I'm
not
gonna
promise
you
a
starry
sky
Also
werde
ich
dir
keinen
Sternenhimmel
versprechen
You
just
need
to
believe
Du
musst
nur
daran
glauben
(Just
need
to
believe)
(Musst
nur
daran
glauben)
(You
just
need
to
believe)
(Du
musst
nur
daran
glauben)
Faith
is
the
substance
of
things
hoped
for
Glaube
ist
die
Grundlage
für
das
Erhoffte
(You
just
need
to
believe)
(Du
musst
nur
daran
glauben)
The
evidence
of
things
not
seen
Der
Beweis
für
das
Ungesehene
(You
just
need
to
believe)
(Du
musst
nur
daran
glauben)
Your
faith
has
made
you
whole
Dein
Glaube
hat
dich
geheilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garry Vint Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.