Lyrics and translation Libra - Understand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
like
me,
old
soldiers,
old
people
Люди,
подобные
мне,
старые
солдаты,
старики,
We
understand
мы
всё
понимаем.
And
as
old
as
I
am,
I
would
pick
up
my
cane
И
каким
бы
старым
я
ни
был,
я
возьму
свою
трость
And
defend
you,
till
my
last
breath
и
буду
защищать
тебя
до
последнего
вздоха,
Because
I
love
you
потому
что
я
люблю
тебя.
Hey
we
should
talk
it
out
Эй,
нам
нужно
поговорить,
Let's
break
down
all
these
walls
сломать
все
эти
стены
And
try
to
understand
и
попытаться
понять
друг
друга.
Let's
learn
from
each
other
now
Давай
учиться
друг
у
друга,
Divided
by
our
age
несмотря
на
разницу
в
возрасте.
But
now
let's
meet
halfway
Давай
встретимся
на
полпути
And
try
to
understand
и
попытаемся
понять
друг
друга.
Let's
learn
from
each
other
now
Давай
учиться
друг
у
друга.
When
I'm
eighty
I
can
barely
walk
Когда
мне
будет
восемьдесят,
я
едва
смогу
ходить,
Weakened
voice
and
I
can
barely
talk
мой
голос
ослабнет,
и
я
едва
смогу
говорить.
And
I'm
living
out
my
final
years
in
bed
И
я
буду
доживать
свои
последние
годы
в
постели,
I
just
want
to
hold
your
hand
real
tight
я
просто
хочу
крепко
держать
тебя
за
руку,
Have
a
final
heart
to
heart
no
fight
поговорить
по
душам
без
ссор,
Just
to
get
some
closure
on
this
life,
then
I'm
dead
чтобы
просто
получить
какое-то
завершение
этой
жизни,
а
потом
я
умру.
So
tell
me
what
you
wanna
talk
about
Так
скажи
мне,
о
чём
ты
хочешь
поговорить?
I
feel
like
there's
a
hidden
wall,
I'm
appalled
Я
чувствую,
что
между
нами
скрытая
стена,
я
в
ужасе.
I
feel
like
we
never
get
along
at
all
Мне
кажется,
мы
никогда
не
ладим.
We're
divided
between
generations
Мы
разделены
поколениями,
But
I
think
there's
a
little
secret
admiration
но
я
думаю,
что
есть
небольшое
тайное
восхищение.
So
there's
a
gap
between
the
values,
way
of
life
would
have
you
Итак,
между
нами
пропасть
в
ценностях,
образе
жизни.
If
we
put
our
pride
to
the
side,
we
can
understand
each
other
better
that's
true
Если
мы
оставим
свою
гордость
в
стороне,
мы
сможем
лучше
понять
друг
друга,
это
правда.
We
are
the
millennial
future
leaders
coming
at
you
Мы
- миллениалы,
будущие
лидеры,
и
мы
идем
к
вам.
We
need
your
experience
and
wisdom
more
than
ever
now
Нам
сейчас
как
никогда
нужен
ваш
опыт
и
мудрость.
I
never
hated
you
to
be
clear
Я
никогда
не
ненавидел
тебя,
чтобы
было
ясно.
It's
just
both
sides
are
misunderstood
Просто
обе
стороны
неправильно
понимают
друг
друга.
I
leave
the
rest
all
in
your
hands
Я
оставляю
все
остальное
в
твоих
руках.
We're
the
young
and
we
will
lead
and
make
you
proud
Мы
молоды,
и
мы
будем
вести
и
сделаем
так,
чтобы
ты
гордилась.
So
don't
be
worried
yeah
Так
что
не
волнуйся,
да.
Hey
we
should
talk
it
out
Эй,
нам
нужно
поговорить,
Let's
break
down
all
these
walls
сломать
все
эти
стены
And
try
to
understand
и
попытаться
понять
друг
друга.
Let's
learn
from
each
other
now
Давай
учиться
друг
у
друга,
Divided
by
our
age
несмотря
на
разницу
в
возрасте.
But
now
let's
meet
halfway
Давай
встретимся
на
полпути
And
try
to
understand
и
попытаемся
понять
друг
друга.
Let's
learn
from
each
other
now
Давай
учиться
друг
у
друга.
Shoutout
to
the
elderly
I
have
a
lot
of
respect
Приветствую
всех
пожилых
людей,
я
очень
уважаю
вас.
You
always
keep
it
level
headed
always
keep
it
in
check
Вы
всегда
сохраняете
хладнокровие,
всегда
держите
себя
в
руках.
Despite
our
greatest
divide,
to
you
I
confide
Несмотря
на
наши
величайшие
разногласия,
я
доверяю
вам.
I
may
not
show
it
but
I
look
up
to
you
as
my
guide
Возможно,
я
не
показываю
этого,
но
я
считаю
вас
своим
наставником.
And
when
you
finally
pass
away,
it's
epiphany
И
когда
ты,
наконец,
умрешь,
это
будет
словно
прозрение.
You
will
pass
the
torch,
we
will
carry
on
your
legacy
Ты
передашь
факел,
мы
продолжим
твое
наследие.
So
give
a
call
to
your
kids
and
your
family
Так
что
позвони
своим
детям
и
своей
семье.
Unified
as
one,
all
love,
no
enemies
Объединимся
как
один,
только
любовь,
никаких
врагов.
Sorry
for
the
times
we
don't
get
along
Прости
за
те
моменты,
когда
мы
не
ладим.
Never
take
it
personal,
keep
it
headstrong
Не
принимай
это
на
свой
счет,
держись.
These
times
are
changing,
and
I
won't
be
alive
Времена
меняются,
и
меня
не
будет
в
живых,
To
see
the
rearranging
чтобы
увидеть
эти
перемены.
But
this
world
will
be
in
good
hands
Но
этот
мир
будет
в
хороших
руках.
I
know
your
generation
has
big
plans
Я
знаю,
что
у
твоего
поколения
большие
планы.
Even
though
I
won't
see
it
change
firsthand
Хотя
я
и
не
увижу
этих
перемен
своими
глазами,
I
lived
a
good
life
now
I
understand
я
прожил
хорошую
жизнь,
и
теперь
я
все
понимаю.
I
never
hated
you
to
be
clear
Я
никогда
не
ненавидел
тебя,
чтобы
было
ясно.
It's
just
both
sides
are
misunderstood
Просто
обе
стороны
неправильно
понимают
друг
друга.
I
leave
the
rest
all
in
your
hands
Я
оставляю
все
остальное
в
твоих
руках.
We're
the
young
and
we
will
lead
and
make
you
proud
Мы
молоды,
и
мы
будем
вести
и
сделаем
так,
чтобы
ты
гордилась.
So
don't
be
worried
yeah
Так
что
не
волнуйся,
да.
Hey
we
should
talk
it
out
Эй,
нам
нужно
поговорить,
Let's
break
down
all
these
walls
сломать
все
эти
стены
And
try
to
understand
и
попытаться
понять
друг
друга.
Let's
learn
from
each
other
now
Давай
учиться
друг
у
друга,
Divided
by
our
age
несмотря
на
разницу
в
возрасте.
But
now
let's
meet
halfway
Давай
встретимся
на
полпути
And
try
to
understand
и
попытаемся
понять
друг
друга.
Let's
learn
from
each
other
now
Давай
учиться
друг
у
друга.
Now
it's
time
to
say
goodbye
Теперь
пора
прощаться,
And
don't
you
worry
everything
will
be
fine
и
не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
We
were
all
together
living
one
moment
in
history
Мы
все
вместе
прожили
один
момент
в
истории.
What
a
life,
beauty,
love,
pain,
misery
Какая
жизнь:
красота,
любовь,
боль,
страдания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Vongsaly
Album
Past
date of release
08-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.