Libra Presents Taylor - Anomaly-Calling Your Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libra Presents Taylor - Anomaly-Calling Your Name




Anomaly-Calling Your Name
Anomaly - Зову тебя по имени
There is something I have to say to you before
Я должна тебе кое-что сказать,
I am on my knees and I'm looking for some answers
Прежде чем упаду на колени в поисках ответов.
You've got that certain something,
В тебе есть что-то особенное,
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Don't tell me what is better, I'm just not a fool
Не говори мне, что будет лучше, я не дура.
Ah, should've never done that
Ах, не стоило этого делать.
Ah, why did I do that?
Ах, зачем я это сделала?
Ah, will you forgive me?
Ах, ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Зову, зову тебя по имени.
Ah, should've never done that
Ах, не стоило этого делать.
Ah, why do I do that?
Ах, зачем я это делаю?
Will you forgive me?
Простишь ли ты меня?
I'm calling, I'm calling your name
Зову, зову тебя по имени,
Where the winds would never lie
Туда, где ветры никогда не лгут.
And I know that it can't be the same
И я знаю, что всё не может быть по-прежнему.
Where the winds would never lie
Туда, где ветры никогда не лгут,
I'm calling, I'm calling your name
Зову, зову тебя по имени.
I just can't let you go, can't let you get away
Я просто не могу тебя отпустить, не могу позволить тебе уйти.
I'm such a fool for you and tired of being second to none
Я такая дура из-за тебя, и я устала быть на втором месте.
I'm gonna take you with me and chase the clouds away
Я заберу тебя с собой и прогоню прочь все тучи.
Why can't you see your body's begging me to stay?
Почему ты не видишь? Твоё тело умоляет меня остаться.
Ah, should've never done that
Ах, не стоило этого делать.
Ah, why did I do that?
Ах, зачем я это сделала?
Ah, will you forgive me?
Ах, ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Зову, зову тебя по имени.
Ah, should've never done that
Ах, не стоило этого делать.
Ah, why do I do that?
Ах, зачем я это делаю?
Will you forgive me?
Простишь ли ты меня?
We are forever lovers
Мы будем любить друг друга всегда.
I just can't take any more
Я просто больше не могу этого выносить.
Why don't you call my name?
Почему ты не зовёшь меня по имени?
I wonder why I can't let go
Интересно, почему я не могу тебя отпустить?
We are forever lovers
Мы будем любить друг друга всегда.
I just can't take any more
Я просто больше не могу этого выносить.





Writer(s): Brian Wayne Transeau, Jan Johnston, Tony Kirkham


Attention! Feel free to leave feedback.