Libra Presents Taylor - Anomaly-Calling Your Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Libra Presents Taylor - Anomaly-Calling Your Name




There is something I have to say to you before
Есть кое-что, что я должен сказать тебе, прежде чем
I am on my knees and I'm looking for some answers
Я стою на коленях и ищу ответы на некоторые вопросы
You've got that certain something,
У тебя есть это определенное нечто,
I don't know what to do
Я не знаю, что делать
Don't tell me what is better, I'm just not a fool
Не говори мне, что лучше, я просто не дурак
Ah, should've never done that
Ах, никогда не следовало этого делать
Ah, why did I do that?
Ах, зачем я это сделал?
Ah, will you forgive me?
Ах, ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени
Ah, should've never done that
Ах, никогда не следовало этого делать
Ah, why do I do that?
Ах, зачем я это делаю?
Will you forgive me?
Ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени
Where the winds would never lie
Где ветры никогда не будут дуть
And I know that it can't be the same
И я знаю, что это не может быть то же самое
Where the winds would never lie
Где ветры никогда не будут дуть
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени
I just can't let you go, can't let you get away
Я просто не могу отпустить тебя, не могу позволить тебе уйти
I'm such a fool for you and tired of being second to none
Я такой дурак из-за тебя и устал быть непревзойденным
I'm gonna take you with me and chase the clouds away
Я собираюсь взять тебя с собой и прогнать тучи прочь.
Why can't you see your body's begging me to stay?
Почему ты не видишь, что твое тело умоляет меня остаться?
Ah, should've never done that
Ах, никогда не следовало этого делать
Ah, why did I do that?
Ах, зачем я это сделал?
Ah, will you forgive me?
Ах, ты простишь меня?
I'm calling, I'm calling your name
Я зову, я зову тебя по имени
Ah, should've never done that
Ах, никогда не следовало этого делать
Ah, why do I do that?
Ах, зачем я это делаю?
Will you forgive me?
Ты простишь меня?
We are forever lovers
Мы навсегда останемся любовниками
I just can't take any more
Я просто больше не могу этого выносить
Why don't you call my name?
Почему ты не зовешь меня по имени?
I wonder why I can't let go
Интересно, почему я не могу отпустить
We are forever lovers
Мы навсегда останемся любовниками
I just can't take any more
Я просто больше не могу этого выносить





Writer(s): Brian Wayne Transeau, Jan Johnston, Tony Kirkham


Attention! Feel free to leave feedback.