Licky - Once in Your Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Licky - Once in Your Life




Once in Your Life
Однажды в твоей жизни
Just once in your life you find her
Лишь раз в твоей жизни ты находишь ее,
Someone that turns your heart around
Ту, что переворачивает твое сердце.
And next thing you know you're closing down the town
И, как по щелчку, ты уже гуляешь с ней по городу до утра.
Wake up and it's still with you
Просыпаешься, а чувство это все еще с тобой,
Even though you left her way across town
Хоть ты и оставил ее на другом конце города.
Wondering to yourself, "Hey, what've I found?"
И спрашиваешь себя: "Эй, что же я нашел?"
When you get caught between the Moon and New York City
Когда ты окажешься между Луной и Нью-Йорком,
I know it's crazy, but it's true
Знаю, это безумие, но это правда,
If you get caught between the Moon and New York City
Если окажешься между Луной и Нью-Йорком,
The best that you can do is fall in love
Лучшее, что ты можешь сделать, это влюбиться.
Baby cried the day the circus came to town,
Малышка плакала в тот день, когда в город приехал цирк,
'Cause she didn't want parades just passing by her.
Потому что не хотела, чтобы парады просто проходили мимо.
So she painted on a smile and then took up with some clown,
Поэтому она нарисовала улыбку и ушла с каким-то клоуном,
While she danced without a net upon the wire.
Пока танцевала без страховки на проволоке.
I know a lot about her, 'cause you see,
Я много знаю о ней, потому что, видишь ли,
Baby, is an awful lot like me.
Малышка ужасно похожа на меня.
Don't cry out loud,
Не плачь,
Just keep it inside,
Держи это в себе,
And learn how to hide your feelings.
И учись скрывать свои чувства.
Fly high and proud.
Летай высоко и гордо.
And if you should fall,
И если ты упадешь,
Remember you almost had it all.
Помни, что ты был близок к успеху.
Don't cry out loud,
Не плачь,
Just keep it inside,
Держи это в себе,
And learn how to hide your feelings.
И учись скрывать свои чувства.
Fly high and proud.
Летай высоко и гордо.
And if you should fall,
И если ты упадешь,
Remember you almost had it all.
Помни, что ты был близок к успеху.
Maybe I hang around here
Может быть, я задерживаюсь здесь
A little more than I should
Немного дольше, чем следует.
We both know I got somewhere else to go
Мы оба знаем, что мне нужно идти дальше,
But I got something to tell you
Но я должен тебе кое-что сказать,
That I never thought I would
Чего я никогда не думал, что скажу,
But I believe you really ought to know
Но я верю, что ты должна знать.
I love you
Я люблю тебя.
I honestly love you
Я правда люблю тебя.
I'm not trying to make you feel uncomfortable
Я не пытаюсь смутить тебя,
I'm not trying to make you anything at all
Я вообще не пытаюсь сделать из тебя что-то,
But this feeling doesn't come along everyday
Но это чувство посещает не каждый день,
And you shouldn't blow the chance
И ты не должна упускать шанс,
When you've got the chance to say
Когда у тебя есть шанс сказать...
Quiet please, there's a lady on stage
Тише, пожалуйста, на сцене леди.
She may not be the latest rage
Может быть, она и не последняя мода,
But she's singing and she means it
Но она поет, и она вкладывает в это душу,
And she deserves a little silence
И она заслуживает немного тишины.
Quiet please, there's a woman up there
Тише, пожалуйста, там, наверху, женщина,
And she's been honest through her songs
И она была честна в своих песнях
Long before your consciousness was raised
Задолго до того, как ты обрел свое сознание.
Now doesn't that deserve a little praise
Разве это не заслуживает небольшой похвалы?
So put your hands together and help her along
Так что хлопайте в ладоши и поддержите ее.
All that's left of the singer's all that's left of the song
Все, что осталось от певицы это все, что осталось от песни.
Stand for the ovation
Встаньте для оваций
And give her one last celebration
И устройте ей последнюю овацию.
Put your hands together and help her along
Хлопайте в ладоши и поддержите ее.
All that's left of the singer's all that's left of the song
Все, что осталось от певицы это все, что осталось от песни.
Rise to the occasion
Поднимитесь по этому поводу.
Give her one last celebration
Устройте ей последнюю овацию.
Put your hands together and help her along
Хлопайте в ладоши и поддержите ее.
All that's left of the singer's all that's left of the song
Все, что осталось от певицы это все, что осталось от песни.
Rise to the occasion
Поднимитесь по этому поводу.





Writer(s): Henning Verlage, Markus Tombuelt, Der Graf, Christoph Termuehlen


Attention! Feel free to leave feedback.