Аниме музончик
Anime Mukke
Мудрец
мне
напророчил
Ein
Weiser
prophezeite
mir,
Что
этой
кислотной
ночью
(оу,
е)
dass
in
dieser
Acid-Nacht
(oh,
yeah)
Мы
все
ум-
wir
alle
sterben
wer-
Под
аниме
музончик
zu
Anime
Mukke.
Потихоньку
ноги
становятся
ватными
(пау)
Langsam
werden
meine
Beine
weich
wie
Watte
(pow)
Чувствую,
моё
тело
разлагается
на
атомы
(ух)
Ich
fühle,
wie
mein
Körper
sich
in
Atome
auflöst
(uh)
(Их
съедает
Pac-Man)
я
летаю
в
вакуме
(Pac-Man
frisst
sie
auf)
Ich
fliege
im
Vakuum,
Süße,
Розовые
демоны
тянутся
ко
мне
лапками
rosa
Dämonen
strecken
ihre
Pfoten
nach
mir
aus.
Перебита
багами
система,
я
вижу
через
стены
Das
System
ist
voller
Bugs,
ich
sehe
durch
Wände,
Kleine,
Летаю
по
району
в
стиле
Супермена
(с
мегачленом)
Ich
fliege
durch
die
Gegend
im
Superman-Style
(mit
einem
Mega-Ding)
Сломался
сервер,
но
это
не
проблема
Der
Server
ist
abgestürzt,
aber
das
ist
kein
Problem,
Babe,
Перехожу
на
новый
level
в
небо
(оу!)
ich
steige
auf
ins
nächste
Level
in
den
Himmel
(oh!)
Мудрец
мне
напророчил
Ein
Weiser
prophezeite
mir,
Что
этой
кислотной
ночью
dass
in
dieser
Acid-Nacht,
Мы
все
(мы
все)
ум-
wir
alle
(wir
alle)
sterben
wer-
Под
аниме
музончик
zu
Anime
Mukke.
Бездомный
грязный
бомжик,
а
мудрец
ли
это,
впрочем?
Ein
dreckiger,
obdachloser
Penner,
aber
ist
er
wirklich
ein
Weiser?
Зачем
страдать?
Не
нервничай,
не
бойся
Warum
leiden?
Sei
nicht
nervös,
hab
keine
Angst,
mein
Schatz,
Лови
руками
дождик,
ты
со
мной,
значит
всё
клёво
Fang
den
Regen
mit
den
Händen,
du
bist
bei
mir,
also
ist
alles
cool
Взорви
танцпол
под
аниме
музончик
Bring
die
Tanzfläche
zum
Beben
mit
Anime
Mukke,
Baby.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ромадов николай вячеславич, игошин павел сергеевич
Attention! Feel free to leave feedback.