Lida - Фотки - translation of the lyrics into German

Фотки - Lidatranslation in German




Фотки
Fotos
Я запрусь дома, объебусь палёной водкой
Ich werde mich zu Hause einschließen, mich mit gepanschtem Wodka betrinken
Отключу номер и сожгу все твои фотки
Meine Nummer abschalten und all deine Fotos verbrennen
Я запрусь дома, объебусь палёной водкой
Ich werde mich zu Hause einschließen, mich mit gepanschtem Wodka betrinken
Гори (гори), гори (гори), гори (гори), забудь меня
Brenn (brenn), brenn (brenn), brenn (brenn), vergiss mich
Что бы я ни делал, что бы я ни делал
Was auch immer ich tat, was auch immer ich tat
Космос не станет белым, а все звёзды станут пеплом
Der Kosmos wird nicht weiß werden, und alle Sterne werden zu Asche
А я всё тупел и пел, а я всё тупел и пел
Und ich wurde immer dümmer und sang, und ich wurde immer dümmer und sang
Убивался и пытался стереть память о тебе
Ich habe mich zugrunde gerichtet und versucht, die Erinnerung an dich auszulöschen
И это больше, чем любовь, больше, чем бесполезно
Und das ist mehr als Liebe, mehr als nutzlos
Я пытался строить мост, но из поддельного цемента
Ich habe versucht, eine Brücke zu bauen, aber aus gefälschtem Zement
Не помогут сентименты и песочные слова
Sentimentalitäten und Sandworte werden nicht helfen
В этот раз я ухожу навсегда
Dieses Mal gehe ich für immer
Я запрусь дома, объебусь палёной водкой
Ich werde mich zu Hause einschließen, mich mit gepanschtem Wodka betrinken
Отключу номер и сожгу все твои фотки
Meine Nummer abschalten und all deine Fotos verbrennen
Я запрусь дома, объебусь палёной водкой
Ich werde mich zu Hause einschließen, mich mit gepanschtem Wodka betrinken
Гори (гори), гори (гори), гори (гори), забудь меня
Brenn (brenn), brenn (brenn), brenn (brenn), vergiss mich
Оковы долой, на раны сыпала соль
Fesseln ab, auf Wunden Salz gestreut
Но больше не будет больно, больше не будет больно
Aber es wird nicht mehr wehtun, es wird nicht mehr wehtun
Я не тупой, я вижу тебя насквозь
Ich bin nicht dumm, ich sehe dich durch und durch
И там нету ничего, малыш, оставь меня в покое
Und da ist nichts, Kleines, lass mich in Ruhe
Сатана с душой суккуба, с глазами трупа
Satan mit der Seele eines Sukkubus, mit den Augen einer Leiche
С твоими кандалами, протекали трубы в голове
Mit deinen Fesseln, die Rohre in meinem Kopf sind undicht
Ты мне сказала, что я ублюдок
Du hast mir gesagt, dass ich ein Mistkerl bin
Мне уже похуй, ведь я удалил все мысли о тебе
Es ist mir schon egal, denn ich habe alle Gedanken an dich gelöscht
Удалил, нажал "Delete", всё что было летит в корзину
Gelöscht, "Delete" gedrückt, alles was war, fliegt in den Papierkorb
Ты прости, но я забыл, как любил тебя ебать сильно
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, wie sehr ich es liebte, dich zu ficken
Улетаю вдаль сквозь миры, и меня ты не догонишь
Ich fliege in die Ferne durch Welten, und du wirst mich nicht einholen
Кикнул груз, бафнул грусть, да и пусть
Habe die Last weggeschmissen, die Trauer verstärkt, na und
Я запрусь дома, объебусь палёной водкой
Ich werde mich zu Hause einschließen, mich mit gepanschtem Wodka betrinken
Отключу номер и сожгу все твои фотки
Meine Nummer abschalten und all deine Fotos verbrennen
Я запрусь дома, объебусь палёной водкой
Ich werde mich zu Hause einschließen, mich mit gepanschtem Wodka betrinken
Гори (гори), гори (гори), гори (гори), забудь меня
Brenn (brenn), brenn (brenn), brenn (brenn), vergiss mich





Writer(s): ромадов николай вячеславич, манташов владимир магомедович


Attention! Feel free to leave feedback.