Liddy Clark - Led Myself On - translation of the lyrics into Russian

Led Myself On - Liddy Clarktranslation in Russian




Led Myself On
Сама себя обманывала
You're no good at commitment
Ты не умеешь быть преданным,
And I've got no time in my schedule
А у меня нет времени в моем графике,
To schedule you in
Чтобы вписать тебя.
So we hang when we can and
Поэтому мы видимся, когда получается, и
We make other plans in the meantime
Строим другие планы в промежутках,
But I'm still thinking bout you tonight (oh)
Но я все еще думаю о тебе сегодня вечером (ох).
We've been at this a few weeks
Мы встречаемся уже несколько недель,
Trade clever lines and talk about our beliefs
Обмениваемся остроумными фразами и говорим о наших убеждениях,
And I might play it cool
И я могу вести себя спокойно,
But I still find it cruel that I'm falling
Но я все еще нахожу это жестоким, что я влюбляюсь
For you so quickly and I can't seem to stop it
В тебя так быстро, и я не могу ничего с этим поделать.
Oh, can I let me let this go?
О, могу ли я отпустить это?
Before I'm too far down this rabbit hole
Прежде чем я слишком глубоко зайду в эту кроличью нору.
Yea, it hit me like a ton of bricks
Да, это поразило меня как тонна кирпичей,
Seeing your arms wrapped around her hips
Видеть твои руки, обвитые вокруг ее бедер.
Oh, I wish it didn't make me feel like this
О, как бы я хотела, чтобы это не заставляло меня так себя чувствовать.
And we said we weren't exclusive
И мы же договаривались, что мы не будем эксклюзивны,
And I can make excuses
И я могу найти оправдания,
Oh, the truth is that you did nothing wrong
О, правда в том, что ты не сделал ничего плохого.
It's not your fault that I led myself on
Это не твоя вина, что я сама себя обманывала.
It's not your fault that I led myself on
Это не твоя вина, что я сама себя обманывала.
And I know you'll text the next day
И я знаю, что ты напишешь на следующий день,
And I'll overanalyze every word you say
И я буду анализировать каждое твое слово
(Every word you say)
(Каждое твое слово),
'Cause I build this world up
Потому что я строю этот мир,
Where we might fall in love
Где мы можем влюбиться,
And you'll say those words
И ты скажешь эти слова,
You'll say it straight to my face
Ты скажешь их мне прямо в лицо.
Oh, can I let me let this go? (Let me let this go)
О, могу ли я отпустить это? (Отпустить это)
Before I'm too far down this rabbit hole (ooh)
Прежде чем я слишком глубоко зайду в эту кроличью нору (у-у-у).
Yea, it hit me like a ton of bricks
Да, это поразило меня как тонна кирпичей,
Seeing your arms wrapped around her hips
Видеть твои руки, обвитые вокруг ее бедер.
Oh, I wish it didn't make me feel like this
О, как бы я хотела, чтобы это не заставляло меня так себя чувствовать.
And we said we weren't exclusive
И мы же договаривались, что мы не будем эксклюзивны,
And I can make excuses
И я могу найти оправдания,
Oh, the truth is that you did nothing wrong
О, правда в том, что ты не сделал ничего плохого.
It's not your fault that I led myself on
Это не твоя вина, что я сама себя обманывала.
It's not your fault that I led myself on
Это не твоя вина, что я сама себя обманывала.
Oh, can I let me let this go?
О, могу ли я отпустить это?
'Cause I know you won't end tonight alone
Ведь я знаю, что ты не закончишь этот вечер в одиночестве.
Yea, it hit me like a ton of bricks
Да, это поразило меня как тонна кирпичей,
Seeing your arms wrapped around her hips
Видеть твои руки, обвитые вокруг ее бедер.
Oh, I wish it didn't make me feel like this
О, как бы я хотела, чтобы это не заставляло меня так себя чувствовать.
And we said we weren't exclusive
И мы же договаривались, что мы не будем эксклюзивны,
And I can make excuses
И я могу найти оправдания,
Oh, the truth is that you did nothing wrong
О, правда в том, что ты не сделал ничего плохого.
It's not your fault that I led myself on
Это не твоя вина, что я сама себя обманывала.
It's not your fault that I led myself on
Это не твоя вина, что я сама себя обманывала.





Writer(s): Liddy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.