Lyrics and translation Lider - Corazón Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Vacío
Пустое Сердце
Saca
de
mi
corazón
Вырви
из
моего
сердца
Todo
los
recuerdos
tuyos.
Все
воспоминания
о
тебе.
Saca
de
mi
corazón
Вырви
из
моего
сердца
Todo
los
recuerdos
tuyos
Все
воспоминания
о
тебе,
Por
si
llega
otro
amor
Чтобы,
если
придет
другая
любовь,
No
encuentre
nada
tuyo
Она
не
нашла
ничего
твоего.
Y
llévate
И
забери
с
собой
Los
besos
que
me
diste
anda
llévate
Поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
забери
Todas
las
cicatrices
que
dejaste
en
mi
Все
шрамы,
что
ты
оставила
на
мне,
Y
déjame
el
Corazón
Vacío
И
оставь
мне
пустое
сердце.
Vacío
sin
ningún
dolor
Пустое,
без
боли,
Si
ya
te
habías
llevado
el
amor
Ведь
ты
уже
забрала
любовь,
Llévate
mi
ilusión
Забери
мои
мечты,
Y
déjame
el
Corazón
Vacío.
И
оставь
мне
пустое
сердце.
Vacío
de
tu
soledad
Пустое,
без
твоего
одиночества,
Pues
alguien
tomará
tu
lugar
Ведь
кто-то
займет
твое
место,
Y
no
quiero
tener
И
я
не
хочу
иметь
Recuerdos
que
me
hagan
llorar.
Воспоминаний,
которые
заставят
меня
плакать.
Y
llévate
И
забери
с
собой
Los
besos
que
me
diste
anda
llévate
Поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
забери
Todas
las
cicatrices
que
dejaste
en
mi
Все
шрамы,
что
ты
оставила
на
мне,
Y
déjame
el
Corazón
Vacío
И
оставь
мне
пустое
сердце.
Vacío
sin
ningún
dolor
Пустое,
без
боли,
Si
ya
te
habías
llevado
el
amor
Ведь
ты
уже
забрала
любовь,
Llévate
mi
ilusión
Забери
мои
мечты,
Y
déjame
el
Corazón
Vacío.
И
оставь
мне
пустое
сердце.
Vacío
de
tu
soledad
Пустое,
без
твоего
одиночества,
Pues
alguien
tomará
tu
lugar
Ведь
кто-то
займет
твое
место,
Y
no
quiero
tener
И
я
не
хочу
иметь
Recuerdos
que
me
hagan
llorar.
Воспоминаний,
которые
заставят
меня
плакать.
Y
no
quiero
tener
И
я
не
хочу
иметь
Recuerdos
que
me
hagan
llorar
Воспоминаний,
которые
заставят
меня
плакать,
Pues
no
quiero
tener
Ведь
я
не
хочу
иметь
Recuerdos
que
me
hagan
llorar
Воспоминаний,
которые
заставят
меня
плакать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.