Lyrics and translation Lidia Buble - Eu Voi Fi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
cand
cu
tine,
sunt
mereu
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я
постоянно
Doar
cu
capul
in
nori
Витаю
в
облаках
Adorm
abia
in
zori
Засыпаю
только
на
рассвете
Dar
poate
ca
asа
sunt
eu
Но,
возможно,
я
такая
и
есть
Indragostita
mereu
Вечно
влюбленная
De
ce
nu
e
al
meu
В
того,
кто
не
мой
Si
plang,
te
strig,
te
caut
И
я
плачу,
зову
тебя,
ищу
тебя
Nu
ma
aude
nimeni
Никто
меня
не
слышит
In
lipsa
tа,
ma
doare
inima
Без
тебя
у
меня
болит
сердце
Te
chem,
nu
vii,
eu
stau
si
astept
Зову
тебя,
ты
не
приходишь,
а
я
жду
Dar
nu
esti
langa
mine
Но
тебя
нет
рядом
As
vrea
sa-mi
dai
o
sansa
sa
pot
sa
iti
arat
Я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
шанс
показать
тебе
Fata
care
poate
sa
schimbe
noaptea
in
zi
Девушкой,
которая
может
превратить
ночь
в
день
Voi
avea
cu
mine
soarele
si
luna
mereu
Солнце
и
луна
всегда
будут
со
мной
Stiu
ca
nu-ti
pasa
ce
simt
eu
Знаю,
что
тебе
все
равно,
что
я
чувствую
Am
un
glas
ce-a
racit
Мой
голос
охрип
Cerandu-ti
la
nesfarsit
Бесконечно
прося
тебя
Sa
te
intorci,
sa-mi
spui
ca
eu
Вернуться
и
сказать
мне,
что
я
Voi
fi
unica
ta
Буду
твоей
единственной
Parte
din
viata
ta
Частью
твоей
жизни
Si
plang,
te
strig,
te
caut
И
я
плачу,
зову
тебя,
ищу
тебя
Nu
ma
aude
nimeni
Никто
меня
не
слышит
In
lipsa
tа,
ma
doare
inima
Без
тебя
у
меня
болит
сердце
Te
chem,
nu
vii,
eu
stau
si
astept
Зову
тебя,
ты
не
приходишь,
а
я
жду
Dar
nu
esti
langa
mine
Но
тебя
нет
рядом
As
vrea
sa-mi
dai
o
sansa
sa
pot
sa
iti
arat
Я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
шанс
показать
тебе
Fata
care
poate
sa
schimbe
noaptea
in
zi
Девушкой,
которая
может
превратить
ночь
в
день
Voi
avea
cu
mine
soarele
si
luna
mereu
Солнце
и
луна
всегда
будут
со
мной
Fata
care
poate
sa
schimbe
noaptea
in
zi
Девушкой,
которая
может
превратить
ночь
в
день
Voi
avea
cu
mine
soarele
si
luna
mereu
Солнце
и
луна
всегда
будут
со
мной
Fata
care
poate
sa
schimbe
noaptea
in
zi
Девушкой,
которая
может
превратить
ночь
в
день
Voi
avea
cu
mine
soarele
si
luna
mereu
Солнце
и
луна
всегда
будут
со
мной
Numai,
numai
eu
Только,
только
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Sina, Iulia-alexandra Naftanaila, Jozsef Orosz-pal, Andrei Vitan
Attention! Feel free to leave feedback.