Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipsa totală
Totale Finsternis
Ne-am
scris
destinul
pe
cerul
plângând
Wir
schrieben
unser
Schicksal
an
den
weinenden
Himmel
Cu
stelele
căzute
pe
pământ
Mit
Sternen,
die
zur
Erde
fielen
Inima
nu
știa
ce
e
dragostea,
mm
Das
Herz
wusste
nicht,
was
Liebe
ist,
mm
Cu
tine
iubesc
printre
galaxii
Mit
dir
liebe
ich
zwischen
Galaxien
Mă
pierd
în
lume
când
tu
nici
nu
știi
Ich
verliere
mich,
wenn
du
nichts
ahnst,
in
der
Welt
Inima
bate
iar,
ini-inima
Das
Herz
schlägt
wieder,
da-da-das
Herz
Noi
suntem
ca
Luna
și
Soarele
Wir
sind
wie
Mond
und
Sonne
Lumina
ta
îmi
acoperă
umbrele
Dein
Licht
bedeckt
meine
Schatten
Avem
o
dragoste
rară
Wir
haben
eine
seltene
Liebe
Ca
o
eclipsă
totală
Wie
eine
totale
Finsternis
Chiar
la
și
ani
lumină
depărtare
Selbst
Lichtjahre
entfernt
Când
zâmbești,
universul
prinde
culoare
Wenn
du
lächelst,
fängt
das
Universum
Farbe
Așa
o
dragoste
rară
So
eine
seltene
Liebe
Ca
o
eclipsă
totală
Wie
eine
totale
Finsternis
Ne
spargem
în
culori
Wir
zerbersten
in
Farben
În
lumile
tale,
mă
pierd
prin
ele
In
deinen
Welten
verliere
ich
mich
Nu
mai
știu
nici
de
mine,
nici
de
stele
Ich
vergesse
mich
und
die
Sterne,
ganz
und
gar
Inima
spune
iar,
că
totul
e
alb,
mm
Das
Herz
sagt
wieder,
alles
ist
weiß,
mm
Am
rătăcit
prin
astre
fără
nume
Ich
irrte
durch
namenlose
Sterne
Până
când
tu
mi-ai
dat
cerul
în
nume
Bis
du
mir
den
Himmel
mit
Namen
gabst
Inima
bate
iar,
ini-inima
Das
Herz
schlägt
wieder,
da-da-das
Herz
Noi
suntem
ca
Luna
și
Soarele
Wir
sind
wie
Mond
und
Sonne
Lumina
ta
îmi
acoperă
umbrele
Dein
Licht
bedeckt
meine
Schatten
Avem
o
dragoste
rară
Wir
haben
eine
seltene
Liebe
Ca
o
eclipsă
totală
Wie
eine
totale
Finsternis
Chiar
la
și
ani
lumină
depărtare
Selbst
Lichtjahre
entfernt
Când
zâmbești,
universul
prinde
culoare
Wenn
du
lächelst,
fängt
das
Universum
Farbe
Așa
o
dragoste
rară
So
eine
seltene
Liebe
Ca
o
eclipsă
totală
Wie
eine
totale
Finsternis
Ne
spargem
în
culori
Wir
zerbersten
in
Farben
Noi
suntem
ca
Luna
și
Soarele
Wir
sind
wie
Mond
und
Sonne
Lumina
ta
îmi
acoperă
umbrele
Dein
Licht
bedeckt
meine
Schatten
Avem
o
dragoste
rară
Wir
haben
eine
seltene
Liebe
Ca
o
eclipsă
totală
Wie
eine
totale
Finsternis
Chiar
la
și
ani
lumină
depărtare
Selbst
Lichtjahre
entfernt
Când
zâmbești,
universul
prinde
culoare
Wenn
du
lächelst,
fängt
das
Universum
Farbe
Așa
o
dragoste
rară
So
eine
seltene
Liebe
Ca
o
eclipsă
totală
Wie
eine
totale
Finsternis
Ne
spargem
în
culori
Wir
zerbersten
in
Farben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fragil
date of release
12-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.