Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipsa totală
Полное затмение
Ne-am
scris
destinul
pe
cerul
plângând
На
плачущем
небе
писала
судьбу
нашу
с
тобой,
Cu
stelele
căzute
pe
pământ
Рассыпавшихся
звёздах,
упавших
на
землю
порой.
Inima
nu
știa
ce
e
dragostea,
mm
Сердце
не
знало,
что
значит
любовь,
мм
Cu
tine
iubesc
printre
galaxii
С
тобой
я
люблю
средь
галактик,
кружась,
Mă
pierd
în
lume
când
tu
nici
nu
știi
Я
теряюсь
безвестно,
лишь
знаешь
ли
ты
о
том,
Inima
bate
iar,
ini-inima
Бьётся
сердце
опять,
се-сердце
моё.
Noi
suntem
ca
Luna
și
Soarele
Мы
как
Луна
и
как
Солнце.
Lumina
ta
îmi
acoperă
umbrele
Мой
мрак
озаряя,
тобою
я
светом
наполнен.
Avem
o
dragoste
rară
Такую
любовь
нам
данную
редко
Ca
o
eclipsă
totală
Как
полное
затмение.
Chiar
la
și
ani
lumină
depărtare
Хоть
за
световых
лет
отдаление,
Când
zâmbești,
universul
prinde
culoare
Вселенная
вспыхнет
цветом
от
твоего
озарения.
Așa
o
dragoste
rară
Такую
любовь
нам
данную
редко
Ca
o
eclipsă
totală
Как
полное
затмение.
Ne
spargem
în
culori
В
краски
разбиваются
мы.
În
lumile
tale,
mă
pierd
prin
ele
В
мирах
твоих
тону,
заблужусь
на
пути,
Nu
mai
știu
nici
de
mine,
nici
de
stele
Не
помню
ни
стел,
ни
себя
уж
найти.
Inima
spune
iar,
că
totul
e
alb,
mm
Сердце
твердит
опять,
что
всё
здесь
бело,
мм
Am
rătăcit
prin
astre
fără
nume
Блуждала
средь
звёзд,
безымянных
светил,
Până
când
tu
mi-ai
dat
cerul
în
nume
Пока
небо
ты
мне
открыть
не
смог.
Inima
bate
iar,
ini-inima
Бьётся
сердце
опять,
се-сердце
моё.
Noi
suntem
ca
Luna
și
Soarele
Мы
как
Луна
и
как
Солнце.
Lumina
ta
îmi
acoperă
umbrele
Мой
мрак
озаряя,
тобою
я
светом
наполнен.
Avem
o
dragoste
rară
Такую
любовь
нам
данную
редко
Ca
o
eclipsă
totală
Как
полное
затмение.
Chiar
la
și
ani
lumină
depărtare
Хоть
за
световых
лет
отдаление,
Când
zâmbești,
universul
prinde
culoare
Вселенная
вспыхнет
цветом
от
твоего
озарения.
Așa
o
dragoste
rară
Такую
любовь
нам
данную
редко
Ca
o
eclipsă
totală
Как
полное
затмение.
Ne
spargem
în
culori
В
краски
разбиваются
мы.
Noi
suntem
ca
Luna
și
Soarele
Мы
как
Луна
и
как
Солнце.
Lumina
ta
îmi
acoperă
umbrele
Мой
мрак
озаряя,
тобою
я
светом
наполнен.
Avem
o
dragoste
rară
Такую
любовь
нам
данную
редко
Ca
o
eclipsă
totală
Как
полное
затмение.
Chiar
la
și
ani
lumină
depărtare
Хоть
за
световых
лет
отдаление,
Când
zâmbești,
universul
prinde
culoare
Вселенная
вспыхнет
цветом
от
твоего
озарения.
Așa
o
dragoste
rară
Такую
любовь
нам
данную
редко
Ca
o
eclipsă
totală
Как
полное
затмение.
Ne
spargem
în
culori
В
краски
разбиваются
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fragil
date of release
12-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.