Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romanță cu parfum
Romanze mit Parfüm
Văd
la
fereastra
ta
târziu
Ich
sehe
an
deinem
Fenster
spät
O
lumina
și
nu
știu
Ein
Licht
und
ich
weiß
nicht
De
ești
treaz
sau
de
visezi,
m-m-m
Ob
du
wachst
oder
träumst,
m-m-m
Nori
și
spectacolul
nocturn
Wolken
und
das
Nachtschauspiel
Începuturi
de
furtuni
Beginnende
Stürme
Ce
te
îndeamnă
să
urmezi
Die
dich
auffordern
zu
folgen
Și
aș
dori
să
pot
intra
să
m-ascund
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
eintreten,
mich
verstecken
În
brațele
tale
ferite
de
vânt
In
deinen
Armen,
vom
Wind
geschützt
Pe
buze
să
îți
pun
oceane,
spunând
Auf
deine
Lippen
Ozeane
setzen,
sagend
O
romanță
cu
parfum
Eine
Romanze
mit
Parfüm
Fără
tine
eu
ce
sunt,
fără
tine
eu
ce
sunt,
da-a-a
Was
bin
ich
ohne
dich,
was
bin
ich
ohne
dich,
ja-a-a
O
romanță
din
trecut,
o
poveste
sau
mai
multă
Eine
Romanze
aus
der
Vergangenheit,
eine
Geschichte
oder
mehr
Fără
tine
eu
ce
sunt,
fără
tine
eu
ce
sunt,
da-a-a
Was
bin
ich
ohne
dich,
was
bin
ich
ohne
dich,
ja-a-a
O
romanță
din
trecut,
o
poveste
sau
mai
multă
Eine
Romanze
aus
der
Vergangenheit,
eine
Geschichte
oder
mehr
Și
aș
dori
să
pot
să-ți
spun
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
erzählen
O
poveste
de
pe
drum
Eine
Geschichte
vom
Weg
Când
visam
sub
geamul
tău
Als
ich
unter
deinem
Fenster
träumte
Și
aș
dori
să
pot
intra
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
eintreten
Să
alunc
din
preajma
ta
Alles
Traurige
und
alles
Böse
Tot
ce-i
trist
și
tot
ce-i
rău
Aus
deiner
Nähe
verscheuchen
Și
aș
dori
să
pot
intra
să
m-ascund
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
eintreten,
mich
verstecken
În
brațele
tale
ferite
de
vânt
In
deinen
Armen,
vom
Wind
geschützt
Pe
buze
să
îți
pun
oceane,
spunând
Auf
deine
Lippen
Ozeane
setzen,
sagend
O
romanță
cu
parfum
Eine
Romanze
mit
Parfüm
Fără
tine
eu
ce
sunt,
fără
tine
eu
ce
sunt,
da-a-a
Was
bin
ich
ohne
dich,
was
bin
ich
ohne
dich,
ja-a-a
O
romanță
din
trecut,
o
poveste
sau
mai
multă
Eine
Romanze
aus
der
Vergangenheit,
eine
Geschichte
oder
mehr
Fără
tine
eu
ce
sunt,
fără
tine
eu
ce
sunt,
da-a-a
Was
bin
ich
ohne
dich,
was
bin
ich
ohne
dich,
ja-a-a
O
romanță
din
trecut,
o
poveste
sau
mai
multă
Eine
Romanze
aus
der
Vergangenheit,
eine
Geschichte
oder
mehr
Fără
tine
eu
ce
sunt,
fără
tine
eu
ce
sunt,
da-a-a
Was
bin
ich
ohne
dich,
was
bin
ich
ohne
dich,
ja-a-a
O
romanță
din
trecut,
o
poveste
sau
mai
multă
Eine
Romanze
aus
der
Vergangenheit,
eine
Geschichte
oder
mehr
Fără
tine
eu
ce
sunt,
fără
tine
eu
ce
sunt,
da-a-a
Was
bin
ich
ohne
dich,
was
bin
ich
ohne
dich,
ja-a-a
O
romanță
din
trecut,
o
poveste
sau
mai
multă
Eine
Romanze
aus
der
Vergangenheit,
eine
Geschichte
oder
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Pelin, Iuliu Merca, ștefan Boldijar, Vlad Lucan
Attention! Feel free to leave feedback.