Lidia Buble - Tic Tac (Live Version) - translation of the lyrics into Russian

Tic Tac (Live Version) - Lidia Bubletranslation in Russian




Tic Tac (Live Version)
Тик-Так (Концертная Версия)
Cine ești tu, sau ce-ai făcut tu până acum
Кто ты, и что делал до сих пор
Nu contează, ești un alt om
Неважно, ты стал совсем другим
Dar ai plecat pe un alt drum
Ты ушёл своей другой тропой
așa ești tu
Вот такой ты человек
Și poate îți vei aminti eu chiar te-am iubit
И может вспомнишь, как тебя любила я
Și sper acolo unde ai plecat ești fericit
Надеюсь, там куда ушел, счастливым стал
Mi-e dor de tine și de cum făceai cafeaua la ibric
Скучаю по тебе, по кофе в твоём джезве
Păcat, nu mai simt nimic
Жаль, ничего не чувствую теперь
Zilele acum sunt mult mai multe
Теперь дней стало так намного больше
De când nu mai e nimeni asculte
Как нет того, кто б слушал мои боли
Eu încă refuz cred am fost iubiți
Не верю я, что любимы мы были
De fapt, doar câteva secunde, nopțile vor pe nu-știi-unde
Хоть несколько секунд, ночи зовут
De când tu ai plecat, eu nu știu cum de
Не знаю куда с тех пор как ты ушёл
Eu încă refuz cred am fost iubiți
Не верю я, что любимы мы были
De fapt, doar câteva secunde, tic tac, doar câteva secunde, tic tac
На самом деле, несколько секунд: тик-так
Doar câteva secunde, tic tac, doar câteva secunde, tic tac
Лишь несколько секунд: тик-так
Lasă-n urmă, parfumul meu și mai nimic
Оставь позади мой парфюм и ничего
Nu mai contează, știi oricum
Уже не важно, знаешь, ведь в любом
Iubirea nu e de consum
Любовь купить нельзя, её
E de trăit
Ценой всей жизни мы живём
Și poate îți vei aminti eu chiar te-am iubit
И может вспомнишь, как тебя любила я
Și sper acolo unde ai plecat ești fericit
Надеюсь, там куда ушел, счастливым стал
Mi-e dor de tine și de cum făceai cafeaua la ibric
Скучаю по тебе, по кофе в твоём джезве
Păcat, nu mai simt nimic
Жаль, ничего не чувствую теперь
Zilele acum sunt mult mai multe
Теперь дней стало так намного больше
De când nu mai e nimeni asculte
Как нет того, кто б слушал мои боли
Eu încă refuz cred am fost iubiți
Не верю я, что любимы мы были
De fapt, doar câteva secunde, nopțile vor pe nu-știi-unde
Хоть несколько секунд, ночи зовут
De când tu ai plecat, eu nu știu cum de
Не знаю куда с тех пор как ты ушёл
Eu încă refuz cred am fost iubiți
Не верю я, что любимы мы были
De fapt, doar câteva secunde, tic tac, doar câteva secunde, tic tac
На самом деле, несколько секунд: тик-так
Doar câteva secunde, tic tac, doar câteva secunde, tic tac
Лишь несколько секунд: тик-так





Writer(s): Jean Gavril, Serban Cazan


Attention! Feel free to leave feedback.