Lidija Bačić - Naivna Sam, Ali Nisam Luda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lidija Bačić - Naivna Sam, Ali Nisam Luda




Naivna Sam, Ali Nisam Luda
Наивная, но не дура
Ovih dana više sama
В последнее время я больше одна,
Nego što bih željela
Чем мне хотелось бы,
Više sam kave sa samoćom
Больше кофе с одиночеством,
Nego s tobom popila
Чем с тобой выпила.
Kaže hvala ti isto pitaš
Говоришь "спасибо" и спрашиваешь то же самое,
Srećo evo dobro sam
К счастью, у меня всё хорошо.
Prvo me poljubiš u vrat
Сначала целуешь меня в шею,
Onda pogledaš na sat.
Потом смотришь на часы.
Sad ćeš mi reći volim te
Сейчас скажешь, что любишь меня,
Pa telefon zazvonit će
И телефон зазвонит,
I ovaj put je neodložna stvar
И на этот раз это неотложное дело.
Kažeš nadoknadit ćeš mi
Говоришь, что наверстаешь упущенное,
Al' taj sam odgledala film
Но этот фильм я уже видела,
Ne trudi se jer gotovo je sve.
Не старайся, потому что всё кончено.
Naivna sam, ali nisam luda toliko
Я наивна, но я не настолько глупа,
Znam da zaljubljeno srce sanja
Я знаю, что влюблённое сердце мечтает
čudo veliko
о великом чуде.
Mislio si da nisam tako jaka ja
Ты думал, что я не такая сильная,
Vjeruj nije san, ja te stvarno ostavljam.
Поверь, это не сон, я действительно тебя покидаю.
Naivna sam, ali neću luda ostati
Я наивна, но не останусь дурой,
Jer kad volim onda volim da se ljubav uzvrati
Потому что когда я люблю, то хочу, чтобы любовь была взаимной.
Mislio si da nisam tako jaka ja
Ты думал, что я не такая сильная,
Vjeruj nije san, ja te stvarno ostavljam.
Поверь, это не сон, я действительно тебя покидаю.
Sad ćeš mi reći volim te
Сейчас скажешь, что любишь меня,
Pa telefon zazvonit će
И телефон зазвонит,
I ovaj put je neodložna stvar
И на этот раз это неотложное дело.
Kažeš nadoknadit ćeš mi
Говоришь, что наверстаешь упущенное,
Al' taj sam odgledala film
Но этот фильм я уже видела,
Ne trudi se jer gotovo je sve.
Не старайся, потому что всё кончено.





Writer(s): Branimir Mihaljevic, Dusan Bacic


Attention! Feel free to leave feedback.