Lyrics and translation Lido - Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Baby,
I
got
a
little,
not
a
lot
to
give
Детка,
у
меня
немного,
не
так
много,
чтобы
дать
Stop
one
minute
Остановись
на
минутку
I
ain′t
even
looking
at
the
flock
you're
with
Я
даже
не
смотрю
на
твою
компанию
Why
are
you
here?
Зачем
ты
здесь?
I
know
I′m
not
living
at
the
spot
you
live
Я
знаю,
что
не
живу
там,
где
ты
Please
let
me
slide
to
the
crib
Пожалуйста,
позволь
мне
заглянуть
к
тебе
I
know
you've
been
feeling
like
it's
hard
to
live
Я
знаю,
ты
чувствовала,
что
жить
тяжело
But
I′m
not
him,
oh
Но
я
не
он,
о
If
you
know
now
Если
ты
знаешь
сейчас
Let
it
go
down
tonight
Позволь
этому
случиться
сегодня
ночью
And
if
it
go
down
И
если
это
случится
Let
it
all
out
tonight
Выплесни
всё
это
сегодня
ночью
And
if
you
want
out
А
если
ты
хочешь
уйти
Let
me
slow
down
your
life
Позволь
мне
замедлить
твою
жизнь
Let
me
slow
down
your
life
Позволь
мне
замедлить
твою
жизнь
Do
you
portray
anyone?
Ты
изображаешь
кого-то?
′Cause
I'm
high
all
day
when
I′m
on
your
love
Ведь
я
кайфую
весь
день,
когда
я
в
твоей
любви
When
I'm
on
your
love
Когда
я
в
твоей
любви
How
do
you
caption
the
big
picture?
Как
ты
подпишешь
общую
картину?
Who
do
you
follow
when
your
phone
dies?
За
кем
ты
следуешь,
когда
твой
телефон
разряжается?
Please
stick
around
until
the
sunrise
Пожалуйста,
останься
до
рассвета
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
(no,
no)
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
(нет,
нет)
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Would
you
stick
around
until
the
sunrise?
(Yeah)
Осталась
бы
ты
до
рассвета?
(Да)
If
you
know
now
Если
ты
знаешь
сейчас
Let
it
go
down
tonight
Позволь
этому
случиться
сегодня
ночью
And
if
it
go
down
И
если
это
случится
Let
it
all
out
tonight
Выплесни
всё
это
сегодня
ночью
And
if
you
want
out
А
если
ты
хочешь
уйти
Let
me
slow
down
your
life
Позволь
мне
замедлить
твою
жизнь
Let
me
slow
down
your
life
Позволь
мне
замедлить
твою
жизнь
Do
you
portray
anyone?
Ты
изображаешь
кого-то?
′Cause
I'm
high
all
day
when
I′m
on
your
love
Ведь
я
кайфую
весь
день,
когда
я
в
твоей
любви
When
I'm
on
your
love
Когда
я
в
твоей
любви
How
do
you
caption
the
big
picture?
Как
ты
подпишешь
общую
картину?
Who
do
you
follow
when
your
phone
dies?
За
кем
ты
следуешь,
когда
твой
телефон
разряжается?
Will
you
stick
around
until
the
sunrise?
Останешься
ли
ты
до
рассвета?
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-rise
(no,
no,
no,
no)
Вос-вос-вос-восход
(нет,
нет,
нет,
нет)
Baby,
I
got
a
little,
not
a
lot
to
give
Детка,
у
меня
немного,
не
так
много,
чтобы
дать
Stop
one
minute
Остановись
на
минутку
I
ain't
even
looking
at
the
flock
you′re
with
Я
даже
не
смотрю
на
твою
компанию
Why
are
you
here?
Зачем
ты
здесь?
I
know
I′m
not
living
at
the
spot
you
live
Я
знаю,
что
не
живу
там,
где
ты
Please
let
me
slide
to
the
crib
Пожалуйста,
позволь
мне
заглянуть
к
тебе
I
know
you've
been
feeling
like
it′s
hard
to
live
Я
знаю,
ты
чувствовала,
что
жить
тяжело
But
I'm
not
him,
whoa
Но
я
не
он,
воу
Do
you
portray
anyone?
Ты
изображаешь
кого-то?
′Cause
I'm
high
all
day
when
I′m
on
your
love
Ведь
я
кайфую
весь
день,
когда
я
в
твоей
любви
When
I'm
on
your
love
Когда
я
в
твоей
любви
How
do
you
caption
the
big
picture?
Как
ты
подпишешь
общую
картину?
Who
do
you
follow
when
your
phone
dies?
За
кем
ты
следуешь,
когда
твой
телефон
разряжается?
Will
you
stick
around
until
the
sunrise?
Останешься
ли
ты
до
рассвета?
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-вос-вос-восход
Ri-ri-ri-rise
Вос-вос-вос-восход
Would
you
stick
around
until
the
sunrise?
Останешься
ли
ты
до
рассвета?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peder Losnegard
Album
Rise
date of release
16-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.